21689 |
pacht? |
bankengeld:
banke-geld (Q121c Bleijerheide),
bankenpacht:
baainke pach (Q095p Maastricht),
baankepaach (Q198b Oost-Maarland),
baankepach (Q095p Maastricht),
banke pach (Q098p Schimmert, ...
Q020p Sittard),
banke-pag (L270p Tegelen),
bankepach (Q018p Geulle, ...
Q036p Nuth/Aalbeek,
Q032a Puth,
L271p Venlo),
bankepacht (L322a Nunhem, ...
L289p Weert),
der banke-pach (Q111p Klimmen),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
d’r bankepach (Q111p Klimmen),
bankgeld:
ps. omgespeld volgens Frings.
baŋkgēͅlt (L312p Neerpelt),
bankpacht:
bank pachte (Q020p Sittard),
bankpecht (L326p Grathem),
gepacht (volt.deelw.):
gepacht (Q039p Hoensbroek),
huur:
de heur (L289b Leuken),
huur (Q113p Heerlen, ...
L329p Roermond),
huur van de stuul (L353p Eksel),
ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.
huur (P048p Halen),
ps. omgespeld volgens Frings.
də hēi̯ər (Q002p Hasselt),
də hēr (L368b Waterloos),
də hēͅjər (Q002p Hasselt),
də hiər (P054p Spalbeek),
də høər (P051p Lummen),
h"r (L317p Bocholt),
hir (Q003a Oud-Waterschei),
hīr (P055p Kermt, ...
L355p Peer),
hy(3)̄r (Q071p Diepenbeek, ...
P044p Zelem),
hyjər (K278p Lommel),
hyr (Q078p Wellen, ...
K361p Zolder),
hø͂ͅr (P107a Rummen),
r (L420p Rotem),
yr (P176p Sint-Truiden),
ps. omgespeld volgens IPA.
hy(3)̄r (L314p Overpelt),
ər (L420p Rotem),
huurgeld:
ps. omgespeld volgens Frings.
ət yrgeͅlt (P048p Halen),
huurpacht:
ps. omgespeld volgens Frings.
hīrpaxt (Q004p Gelieren/Bret),
hy(3)̄i̯ərpā~xt (K278p Lommel),
kerkcent:
kerkcent (Q095p Maastricht),
kerkcente (Q104p Wijk),
kerkenpacht:
kerkepach (L269p Blerick),
kirke pach (Q020p Sittard),
kèrkepach (Q187a Heugem),
kerkpacht:
de kerrik pach (Q094b Wolder/Oud-Vroenhoven),
landpacht:
landjpach (L434p Limbricht),
pacht:
(kirke)pach (L428p Born),
de "pecht (L332p Maasniel),
de paacht (L159a Middelaar, ...
L163a Milsbeek,
L163p Ottersum),
de pach (L295p Baarlo, ...
L381p Echt/Gebroek,
Q119p Eygelshoven,
L429p Guttecoven,
Q100p Houthem,
Q020p Sittard,
L432p Susteren,
Q101p Valkenburg),
de pacht (L377p Maasbracht, ...
Q033p Oirsbeek,
L329p Roermond),
de pag (L295p Baarlo, ...
L332p Maasniel),
der pach (Q039p Hoensbroek),
paach (Q193p Gronsveld, ...
Q121p Kerkrade,
Q198b Oost-Maarland,
Q117a Waubach),
paacht (Q112a Heerlerheide, ...
L265p Meijel,
L216p Oirlo),
pach (Q121c Bleijerheide, ...
L381p Echt/Gebroek,
L425p Grevenbicht/Papenhoven,
Q113p Heerlen,
Q113p Heerlen,
Q112a Heerlerheide,
L330p Herten (bij Roermond),
Q187a Heugem,
Q187a Heugem,
Q039p Hoensbroek,
Q039p Hoensbroek,
L426z Holtum,
Q028p Jabeek,
L434p Limbricht,
Q095p Maastricht,
Q204a Mechelen,
Q204a Mechelen,
L299p Reuver,
L373p Roosteren,
L266p Sevenum,
Q020p Sittard,
Q020p Sittard,
Q020p Sittard,
L331p Swalmen,
Q014p Urmond,
L268p Velden,
L271p Venlo,
L271p Venlo,
L386p Vlodrop,
Q117a Waubach),
pacht (L327p Beegden, ...
L360p Bree,
L290a Egchel,
L320a Ell,
L322p Haelen,
L292p Heythuysen,
L289b Leuken,
L294p Neer,
L321p Neeritter,
L329p Roermond,
L270p Tegelen,
L318b Tungelroy,
L318b Tungelroy,
Q014p Urmond,
L289p Weert,
L289p Weert,
Q104p Wijk),
pacht betale (L369p Kinrooi),
pag (Q105p Heer, ...
L427p Obbicht),
pawgt (L287p Boeket/Heisterstraat),
paäch (L268p Velden),
pech (L329p Roermond),
pàg (Q204a Mechelen),
Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
pàch (Q095p Maastricht),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
pach (Q097p Ulestraten),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
d’r pach (Q111p Klimmen),
Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!
de paach (Q198p Eijsden),
Opm. geen t aan het einde!
de paach (Q198a Mesch),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
de pācht (Q098p Schimmert),
ps. letterlijk overgenomen.
de pòò.ch(t) (L290p Panningen),
pāōgt (L290a Egchel),
ps. omgespeld volgens Frings.
de pa͂x (Q077p Hoeselt),
də paxt (L368b Waterloos),
də pāx (Q156p Borgloon, ...
Q178p Val-Meer,
Q079a Wintershoven),
dər pax (Q209p Teuven),
pax (L422p Lanklaar, ...
L372p Maaseik,
L372p Maaseik,
Q009p Mechelen-aan-de-Maas,
Q096c Neerharen,
Q012p Rekem,
L423p Stokkem),
paxt (L317p Bocholt, ...
L360p Bree,
P048p Halen,
P050p Herk-de-Stad,
L316p Kaulille,
L369p Kinrooi,
L422p Lanklaar,
P213p Niel-bij-St.-Truiden,
L416p Opglabbeek,
P107a Rummen),
paxtə (L355p Peer),
pāx (Q156p Borgloon, ...
Q071p Diepenbeek,
Q077p Hoeselt,
Q176a Ketsingen,
P222p Opheers,
Q162p Tongeren,
P174p Velm),
pāxt (L286p Hamont, ...
L371p Ophoven),
pa͂x (Q093p Rosmeer),
pa͂xt (K278p Lommel),
peͅxt (L420p Rotem),
’pāxt (Q071p Diepenbeek),
⁄pāxt(ə) (K361a Boekt/Heikant),
ps. omgespeld volgens Frings. Onder de a staat nog een rondje; dit heb ik niet meegenomen in de omspelling. Misschien bedoelt invuller een "a met een rondje erboven"(en dus omgespeld: a)?
paxt (L317p Bocholt),
ps. omgespeld volgens IPA.
paxt (L282p Achel, ...
L420p Rotem),
pāg (P186p Gelinden, ...
P197p Heers),
plaatsengeld:
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
plaatse geld (Q113a Welten),
stoelgeld:
ps. omgespeld volgens Frings.
hət stuxgeͅlt (Q179p Zichen-Zussen-Bolder),
stolgeͅlš (L372p Maaseik),
stōlgeͅlt (L416p Opglabbeek),
stōlgɛlt (Q096d Smeermaas),
stulgeͅlt (Q078p Wellen),
stūəlgeͅlt (Q002p Hasselt),
ps. omgespeld volgens Frings. Boven de @ staat nog een dakje (^ deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de @ omgespeld.
stōlgeͅ^lš (L372p Maaseik),
stoeltjesgeld:
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje aan het eind heb ik geïnterpreteerd als een "glottishslag".
stēlkəsgeͅltʔ (L368b Waterloos)
|
pacht, het bedrag dat men jaarlijks betaalt, b.v. voor een bank in de kerk [de paacht?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|