e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
stallen afzetten: afzette (Hoensbroek), banken: banken (Meijel), binnenzetten: binne zitte (Vijlen), binne zètten (Eksel), binnen zetten (Ospel, ... ), bênne zêtte (Stein), bisschopsstoelen: bisschopsstoel (Hasselt), communiebanken: kommuniebanke (Sevenum), gareren (<fr.): Van Dale: gareren (&lt;Fr.), 2. in de of een garage brengen.  gareren (Jeuk), in de garage zetten: en də gər‧āš˃ zeͅ.tə (Eys), in de garage zitten (Gulpen), inne gaaraazj zette (Thorn), in de stal zetten: Algemene opmerking: heb deze vragenlijst letterlijk overgenomen, dus zoals invuller het genoteerd heeft!  ĭ gŭnnə sjtāāl zèttə (Nieuwenhagen), inzetten: énzette (Hoeselt), kanunnikenbanken: kanunnikenbanken (Thorn), kanunnikenbenk (Peer), kennunekebenk (Roermond), kapittelstoelen: kapiettelsjteul (Valkenburg), koorbanken: de kwarbenk (Meerssen), koarbenk (Holtum, ... ), koeerbaanke (Venray), koeerbank (Reuver, ... ), koeerbenk (Baarlo, ... ), koerbaanke (Maastricht, ... ), koerbanken (Baarlo), koerbenk (Eys, ... ), koeërbank (Stevensweert), koeërbenk (Eisden, ... ), kooerbenk (Bocholt), kōērbenk (Doenrade), kōēërbanke (Nieuwenhagen), kōēërbènk (Nieuwenhagen), #NAME?  de koorbenk (Eigenbilzen), koorgestoelte: et koorgestoelte (Tongeren), koorstallen: koerstalle (Tungelroy), koorstalles: koarstalles (Holtum), koorstoelen: kaorschteul (Schimmert), koarsjteul (Lutterade), koearsteul (Echt/Gebroek), koeersjteul (Baarlo), koersjteul (Gulpen), koersteul (Blerick), koerstoelen (Meijel), koeërsjteul (Waubach), koeërsteul (Eisden, ... ), koorsjteul (Waubach), koorstuul (Hoeselt, ... ), neerzetten: neerzéttə (Maastricht), ner zette (Venray), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller noteert bij spellingssysteem: WBD-WLD, behalve je = dj.  néérzəttə (Opglabbeek), onder het schop zetten: onger ’t sjop zette (Schaesberg), op stal zetten: op stal zötte (Bree), parkeren: pərkeerə (Maastricht), plaatsen: geplaatst (Meijel), priesterbank: priesterbank (Venray), priesterkoor: priesterkoeer (Venray), priesterkoer (Venray), stallen: de stale (Montzen), de stalle (Tongeren), en pej stale (Montzen), gestalt (Meijel), schtalle (Amby), schtâlle (Schimmert), shtalln (Brunssum), sjtalle (Doenrade, ... ), sjtallen (Geleen, ... ), sjtallə (Guttecoven, ... ), sjtàlle (Swalmen), sjtàllə (Doenrade, ... ), sjtálle (Geleen), sjtállə (Heel), stalle (Blerick, ... ), stalle(n) (Velden), stallen (Born, ... ), stallen-kanukelsjtuel (Sittard), stallə (Maastricht, ... ), stallən (Urmond), stjalle (Melick), stàlle (Sevenum), stàllə (Gennep, ... ), st‧allə (Grathem, ... ), (ongebr.).  sjtalle (Klimmen), Algemene opmerking v.d. invuller: in het Meerlos dialect bestaat geen uitgangs "n"!  stalle (Meerlo), ps. omgespeld volgens RND!  stalə (Meeuwen), stalles: stalles (Maastricht), stals (Neerpelt), stalling (zn.): sjtalling (Vlodrop), staties: stôosës (Hoeselt), stationeren (<fr.): gestationeert (Meijel), stasionere (Lutterade), stationeren (Gulpen), stàsjənéére (As), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  stáátijooneerə (Maastricht), stellen: sjtelle (Kerkrade), vortzetten: voetsetze (Simpelveld), vórtséttə (Susteren), (vurt = weg).  vurt zetten (Eigenbilzen), zetten: zette(n) (Velden), zetten (Meeswijk), zētten (Ophoven), zètte (Doenrade, ... ), zètten (Bunde), zétt’n (Diepenbeek), zingbanken: zengbenk (Stokkem) [voertuigen, rijwielen enz.] in een garage of bewaarplaats zetten [stallen, stationeren, garen] [N 90 (1982)] || De koorbanken aan de zijkanten van het priesterkoor [stallen, stalles, koorstallen, koorstoelen, kanunnikenbanken]. [N 96A (1989)] III-3-1, III-3-3