e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vijftig frank belga: Belga (Grathem), penning: Note: invuller heeft als antwoord gegeven: 1/2 cent: fennig - 1 pf. (klopt dit wel?!).  fennig (Heythuysen), plaat van vijftig frank: ps. omgespeld volgens IPA.  ən plāt fan feͅi̯ftex fraŋ (Rotem), schijf: ps. omgespeld volgens Frings.  šēͅjf (Rosmeer), stuk van vijf: ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "@"(omgespeld: @) staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "@"omgespeld.  ə steͅ~k va vēͅi̯əf (Kermt), stuk van vijftig: ps. omgespeld volgens Frings.  ə steͅk van fiftex (Opglabbeek), ə støk fan fēͅftex (Borgloon), stuk van vijftig frank: ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  stuk van 50 frank (Halen), ps. omgespeld volgens Frings, alleen het "alfa-tekentje"omgespeld volgens Grootaers.  ə støk vàn 50 fraŋ (Opheers), ps. omgespeld volgens Frings.  steͅk van fiftex fraŋ (Opglabbeek), stək van 50 frank (Rummen), ə stek van fēͅu̯ftex fraŋ (Peer), ə støk fan fēi̯ftəx (fraŋ) (Maaseik), ə støk van feͅftex fraŋ (Lommel), ə støͅkfanfēi̯ftəx (fraŋ) (Maaseik), ə stək van feͅiftəx frāŋ (Velm), tien stukken: ps. omgespeld volgens Frings.  tin steͅkə (Spalbeek), vijftig: ps. omgespeld volgens Frings.  fēͅftəx (Diepenbeek), fēͅi̯ftəx (Hoeselt), fēͅəftəx (Diepenbeek), fiftəx (Lanklaar), vijftig frank: 50 frang (Roermond, ... ), 50 frank (Achel), faftig frang (Mechelen), fieftig frang (Baarlo, ... ), fieftig frank (Hoensbroek), fīēftig frang (Neer), vieftig frang (Heugem, ... ), voeftig frang (Mechelen), vōēftig frang (Mechelen), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  fieftig frang (Welten), Note: invuller schrijft hierbij als antwoord "gewoon"; wordt er dan dit bedoelt?!  50 frang (Tungelroy), Opm. auch = Bels of Belga.  vieftig frang (Tegelen), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  50 frang (Oud-Waterschei), ps. invuller heeft voor de waarde geen fonetische notering gegeven!  50 frang (Puth), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  vīēftig frang (Jabeek), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  fīēftig frang (Schimmert), ps. omgespeld volgens Frings.  fēftəx fraŋ (Val-Meer), fēͅftəx fraŋ (Hasselt), fēͅiftex fraŋ (Gelieren/Bret), fēͅi̯ftəx fraŋ (Niel-bij-St.-Truiden), feͅftəx fraŋ (Halen, ... ), feͅftəxfraŋ (Zelem), fiftex fraŋ (Bocholt), fiftig fraŋ (Mechelen-aan-de-Maas), fiftəx fraŋ (Hamont, ... ), fīfteg frang (Lanklaar), foftəx fraŋ (Teuven), fɛftəx fraŋ (Sint-Truiden), nəfīftəxfraŋ (Smeermaas), veftəg fraŋ (Neerharen), vii̯ftix fraŋ (Rotem), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "@"moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "@"omgespeld.  feͅ~ftəx fraŋ (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de eerste a staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling!  fai̯ftəx fraŋ (Ketsingen), ps. omgespeld volgens Frings. Onder de a (van "fra]") staat nog een rondje; dit heb ik niet meegenomen in de omspelling. Misschien bedoelt invuller een "a met een rondje erboven"(en dus omgespeld: a)?  fi(ə)ftex fraŋ (Bocholt), vijftig-frankstuk: fieftig frang sjtök (Holtum), ps. boven de n moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken (om te spellen).  ee fieftigfran~gsjtuk (Heerlen), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  vijftigfrankstuk (Kinrooi), ps. omgespeld volgens Frings.  (fējftex fraŋ) stēͅk (Bree), fēͅftēx⁄frāŋ⁄støk(ə) (Boekt/Heikant), fēͅfteͅx fraŋstēͅk (Hasselt), fiftəx fraŋ (støͅk) (Kaulille) 50 franc, een ~ (wit metaal) [N 21 (1963)] III-3-1