e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
half frankje halve frank:   ein hauf frengske (Bree), half frenkske (Neeritter), half frenskske (Neeritter), half frèngsken (Eksel), half fréngske (Echt/Gebroek), ⁄n half frenkske (Weert), (= ± 25 cent).  half frengske (Heythuysen), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  half freͅŋskə (Halen), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  e hāuf fraenske (Urmond, ... ), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld, omdat er geen spellingssysteem vermeld staat). Boven de n moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken (om te spellen).  ’n hŏf frän`gske (Heerlen), ps. omgespeld volgens Frings.  (h)aləffreͅŋskə (Sint-Truiden), alf freͅŋskə (Kinrooi), au̯f freͅŋskə (Rotem), au̯freͅŋskə (Lanklaar), hafreͅŋskə (Bocholt), half freͅŋkskə (Gelieren/Bret, ... ), half freͅŋskə (Halen, ... ), haləf freͅŋskə (Spalbeek), haləfreͅŋskə (Zelem), haufreͅŋskə (Maaseik), hauwfreͅŋskə (Maaseik), hau̯freͅŋskə (Maaseik), hawfreͅŋskə (Waterloos), hāf freŋskə (Hoeselt), wet (h)aləfreͅŋskə (Sint-Truiden), ən au̯freͅŋskə (Maaseik), ən half frēͅŋskə (Wintershoven), ən haləf freͅŋskə (Hasselt), ən hau̯f freͅŋskə (Stokkem), ənhaufreͅŋskə (Maaseik), ənhauwfreͅŋskə (Maaseik), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "n"staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  haləf freͅn~skə (Oud-Waterschei, ... ), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  ə⁄haləf ⁄freͅŋkskə (Neerpelt), ps. omgespeld volgens IPA.  ən au̯freͅŋskə (Rotem) III-3-1