25103 |
wasbaar weer |
benauwd en vochtig weer:
wasbaar wair (L332p Maasniel),
’n wasbaar wèr (L378p Stevensweert),
groeizaam weer:
waasbaar wéér (Q204a Mechelen),
waasber waer (Q198p Eijsden, ...
Q198p Eijsden),
waasber wèèr (Q196p Mheer),
wasbaar (L292p Heythuysen, ...
L265p Meijel,
L374p Thorn,
L386p Vlodrop),
wasbaar waer (L330p Herten (bij Roermond), ...
Q100p Houthem,
L322a Nunhem,
Q198b Oost-Maarland,
L270p Tegelen,
L270p Tegelen),
wasbaar waeͅr (L332p Maasniel),
wasbaar wair (L325p Horn, ...
L332p Maasniel),
wasbaar wèèr (L331b Boukoul, ...
L331p Swalmen),
wasbaar wéér (L383p Melick),
wasbar wēͅr (Q209p Teuven),
wasber (L265p Meijel),
wasbur (L265p Meijel),
woasbaar waer (L290a Egchel),
wàs-baar (Q098p Schimmert),
wàsboͅər wēͅr (Q093p Rosmeer),
wòòsbaar wéér (L290p Panningen),
Aanvulling op laatste pagina, na vraag 54: Poase vreug of Poase laat: Poasse heet de zomer aan zie gaat.
wasbaar wair (L320a Ell),
Nb. 1. de a (van was...) is lang; Nb. 2. het weer in de zomer = ut wäër in ne zomer.
wasbaar wäër (L386p Vlodrop),
Nb. De "e"van wer = franse père.
wasbaar wer (L289b Leuken),
Nb. het weer in de zomer = het wéér in de zomer.
wasbaar wéér (L384p Herkenbosch),
Nb. Het weer in de zomer = zoumer weer.
wasbaar wèèr (Q192p Margraten),
Nb. het weer in de zomer: zomers weir.
wasbaar wéer (L382p Montfort),
wasbaar
wàsbjər (P213p Niel-bij-St.-Truiden)
III-4-4
|
|