e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
gaden aanstaan:   Da gaot hēm (Stokrooie), da geet⁄m (Rijkhoven), Da mae hem zel goan (Kuringen), Da sal em goin (Paal), da sal um gâ(w)ən (Diepenbeek), da sal əm gḁ̄jə (Zonhoven), da sal əm gōən (Diepenbeek), Da zal (h)em goeën (Stevoort), Da zal em gaien (Peer), da zal gaai-en (Hasselt), Da zal hem gaaien (Duras), da zal hem gaaien (Houthalen), da zal hem gaan (Borlo), Da zal hem gaan (Meldert), Da zal hem gao (Sint-Lambrechts-Herk), Da zal hem gaoien (Heusden), da zal hem gaon (Sint-Truiden), Da zal hem gaoren (Kuringen), da zal hem goan (Montenaken, ... ), da zal hem gon (Meldert), da zal heum goaien (Zonhoven), Da zal hum gaon (Kuringen), Da zal hém gon (Spalbeek), da zal həm goan (Ulbeek), Da zal həm goewən (Heers), da zal h⁄m gōͅien (Diepenbeek), da zal h⁄m gōͅon (Sint-Truiden), da zal əm ga͂jə (Houthalen), da zal əm go.n (Borgloon), da zal əm guən (Heers), Da zal ⁄m goje (Beverlo), da zol həm goewən (Gelinden), dat gaaijt ⁄m (Opitter), Dat zal em gaaien (Mechelen-aan-de-Maas), dat zal hem gaan (Alken), dat zal hem gaon (Bilzen), dat zal hem goaien (Zutendaal), Dat zal hem goan (Mal), dat zal hem goen (Maaseik), dat zal heͅm gojə (Genk), Dat zal hɛm gojen (Lanaken), dat zal h⁄m gon (Bilzen), dat zal əm gājə (Lanaken), dat zal ⁄m gaojə (Eisden), de zal em gaaien (Grote-Brogel), det gaait hem (Reppel), det gaait um waal (Venlo), det gaait ⁄m (Ospel), det gaaitj hem (Montfort), Det gaaitj h⁄m (Bocholt), Det gaaitsj hèm (Bocholt), det gaatj um (Neer), det zal em gaaie (Bree), Det zal em gaaien (Neeroeteren), Det zal hem gaaien (Gruitrode), det zal hem gaaien (Maaseik), Det zal hem gaaien (Neeroeteren, ... ), Det zal hem guun (Meeuwen), Det zal hèm gaaien (Opoeteren), det zal h⁄m gaaien (Ellikom), det zal m gaaien (Maaseik), Det zoləm gaaiən (Opoeteren), detsaləm gājə (Bree), de͂ zal hum gaaien (Hechtel), Deͅ zal hem gāiən (Peer), deͅt saləm gājə (Opglabbeek), dä salĕm gōĭjən (Hamont), dè zal hem goəjen (Hamont), Dè zal hm gaaien (Kaulille), Dèt zallem gaaien (Bocholt), gaadje (Ophoven), gaaie (As, ... ), gaaien (Helchteren, ... ), gaaije (Sevenum, ... ), gaait (Vlodrop), gaaiə (Lanaken, ... ), gaaiən (Urmond), gaaje (Altweert, ... ), gaajen (Haler), gaajə (Kelpen, ... ), gaarə (Montfort), gaaïe (Susteren), gaje (Bree, ... ), gajə (Meeuwen), gaoje (Gronsveld, ... ), gaoëje (Zonhoven), gāāiə (Reuver), gāājə (Beesel), gājə (Opgrimbie), ga’je (Tegelen), gegaadj (Ophoven), go⁄jen (Eksel), gáájə (Heel, ... ), Het zal hum gaaien (Rotem), zich gaaje (Tungelroy), ⁄t gaait mich (Hoensbroek), ⁄t zal hun gaaien (Hechtel), ⁄t zallem gâje (Hasselt), (oude benaming).  gaoje (Caberg), dat gaotj miech: dat bevalt mij, dat heb ik gaarne begaoje= begaden  gaoje (Maastricht), dat stond me wel aan: da goojde mich wèl; cf. VD s.v. "gaden, gaaien"2. (gew.) iem. (datief) gaden (gewoonlijk tot gaan samengetrokken), overeenstemmen met iemands lust of neiging, hem bevallen, lijken  gooje (Beverlo), Det speelke gaadje ¯m neet en dao-om deej d¯r neet mit Ertesòp, diej gaatj ¯m, kiek ¯m èns aete  gaje (Echt/Gebroek), gen : e van lidwoord den  da zal em gen (Koersel), gâoen : e toonloos  Da zal h⁄m gâoen (Voort), hem : dof  da zal (h)em gaje (Hasselt), klinkt als boy  dat zol ⁄m gőiən (Eigenbilzen), oud  Dat zal ⁄m goaie (Martenslinde), vroeger gebruikt  dat goē-ə hem (Wellen), behagen: cf. VD s.v. "gaden, gaaien  gaaie (Sittard) III-1-4