e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
halve frank halve frank:   einen halve frang (Echt/Gebroek), ene halve frang (Susteren), ennen halve frang (Oirlo), e’nen haave frang (Gronsveld, ... ), halleve frang (Weert), halve frang (Baarlo, ... ), halve frank (Achel, ... ), haoeve frang (Obbicht), haove frang (Mechelen, ... ), hauve frang (Houthem), hauvə frang (Holtum), helleve frang (Weert), hove frang (Mechelen, ... ), ne halve frang (Tungelroy, ... ), unne hôôve frang (Mechelen, ... ), ən halvə fraŋ (Lozen), ⁄ne halve frang (Tegelen, ... ), ⁄nen halve frang (Tegelen, ... ), 50 cent  nən haləvə fraŋ (Overpelt), 50 ct.  nən haləvə fraŋ (Neerpelt), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  fīēftig frang (Schimmert), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld, omdat er geen spellingssysteem vermeld staat). Boven de n moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken (om te spellen).  ’ne hŏve fran~g (Heerlen), ps. omgespeld volgens Frings, alleen het "alfa-tekentje"omgespeld volgens Grootaers.  hàləvə fraŋ (Opheers), ps. omgespeld volgens Frings.  awvə fraŋ (Rotem), halvə frang (Lanklaar, ... ), halvə frank (Rummen), halvə fraŋ (Kermt, ... ), haləvə fraŋ (Diepenbeek, ... ), haləvəfreŋ (Rummen), hauvə fraŋ (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), havə fraŋ (Bocholt), hawvə fraŋ (Opglabbeek), hālvə ⁄frāŋ(s) (Boekt/Heikant), hāvə fraŋ (Hoeselt, ... ), ha͂ve fraŋ (Hoeselt), ha͂vefraŋ (Smeermaas), ha͂və fraŋ (Zichen-Zussen-Bolder), hōͅu̯və fraŋ (Opglabbeek, ... ), nən aləvə fraŋ (Hasselt, ... ), nən halvə fraŋ (Peer, ... ), nən halvə frāŋ (Herk-de-Stad), nən haləvə fraŋ (Lommel), nən haləvə frāŋ (Velm), nən haləvən fraŋ (Lommel), ənə haləvə fraŋ (Borgloon), ənə hōvə fraŋ (Teuven), ənə zelvərə haləvə fraŋ (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  nə ⁄halvə fraŋ (Neerpelt), ps. omgespeld volgens Frings. Onder de a (van "ha?v\\"en "fra]") staat nog een rondje; dit heb ik niet meegenomen in de omspelling. Misschien bedoelt invuller een "a met een rondje erboven"(en dus omgespeld: a)?  ənə hau̯və fraŋ (Bocholt), ps. omgespeld volgens IPA.  halvə fráŋ (Overpelt), hāvəfrəŋ (Tongeren) III-3-1