e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
het schemert me voor de ogen schemeren:   ’t sjeemert mich veur de auge (Boukoul, ... ), ⁄t skimərt vər mən ougə (Hoepertingen), #NAME?  ət šemərt max foͅr gən owe (Sint-Martens-Voeren), donker worden.  ⁄t begos te sjemere veur m⁄n ōge (Heugem), duizelieg.  het sjemert mig veur mien auge (Guttecoven), duizelig worden  ’t sjiemert me vurde oe:ege (Meijel), Gezegd als het licht of een kleur te sterk voor de ogen is.  et sjeemertj mich (veur de auge) (Haelen), Nb. = niet in verband met het weer nl. sterretjes zien.  sîmərə vyrdən(dèin)oͅugə (Maaseik), t draait me voor de ogen, zo "misselijk"ben ik.  het sjeemert mich veur de auge (Melick), Wel bij bovenvermelde, maar niet bij scheiding tussen dag en avond. Toch is dit verschil erg vaag.  ’t sjeemerde mich vör de auge (Panningen) III-4-4