e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
weer eelt, eeltknobbel:   eene wier in z`n haan (Sint-Truiden), nə wieər in z`n haan (Meldert), nə wīr en zən aan (Sint-Truiden), virə en zən hān (Houthalen), weer (Kortessem), weeren in de haun (Lommel), wiejər (Sint-Truiden), wier (Koersel, ... ), wiere (Jeuk, ... ), wiere an z`n haan (Hasselt, ... ), wieren (Hechtel), wieren i zen haan (Beverlo), wieren in de handen (Overpelt), wieren in z`n haan (Heusden, ... ), wieren in z`n haən (Gorsem), wieren in z`n hâân (Koersel), wieren in zen haan (Linkhout), wieren in zen hân (Duras), wieren in zijn haan (Hechtel), wieren in zijn handen (Lommel, ... ), wieren in zijn hān (Stokrooie), wieren ing z`n haan (Hasselt), wierə in zeͅn hān (Beverlo), wieër (Hasselt), wieëre in zen haan (Paal), wieëren in zijn handen (Lommel), wieəren ènn z`n haaən (Hasselt), wijere in zijn haan (Paal), wīrn e zən hān (Zonhoven), wjēərən eͅn zən hān (Diepenbeek), wíi.r (Bree), ənə wīr eͅn zən hān (Herk-de-Stad), eelt wordt volgens de informant nooit gebruikt.  wiere en zən haaən (Nieuwerkerken), Oud.  wieren in z`n haun (Tessenderlo), eksteroog:   weer (Gruitrode), wier (Zolder), kernhout:   wiejər (Loksbergen), knoest:   wieër (Hasselt), wieər (Beverlo), wiər (Niel-bij-St.-Truiden), wi’ir (Bree), kwast, noest:   wīǝr (Berverlo, ... ), mannelijk schaap:   we.i̯r (Mielen-boven-Aalst), we.r (Wellen), wei̯r (Binderveld  [(ouder)]  , ... ), wei̯ǝr (Alken, ... ), wer (Borlo, ... ), weǝr (Tongeren, ... ), wii̯ǝr (Merselo, ... ), wir (Zutendaal), wiē̜r (Martenslinde), wiǝr (Bilzen, ... ), wiɛr (Hoeselt  [(ouder)]  , ... ), wi̯er (Val-Meer, ... ), wi̯ēr (Zichen-Zussen-Bolder), wi̯ęr (Martenslinde  [(scheperswoord)]  ), wē.r (Henis, ... ), wēi̯r (Loksbergen, ... ), wēi̯ǝr (Bommershoven, ... ), wēr (Amby, ... ), wēęr (Gelinden), wēǝr (Geulle, ... ), wē̜r (Aalst, ... ), węi̯r (Aalst, ... ), węi̯ǝr (Groot-Gelmen, ... ), węr (Grote-Brogel), wīr (Genk, ... ), wīǝr (Genk, ... ), wɛi̯ǝr (Berlingen), w˙er (Martenslinde), w˙eǝr (Zonhoven), wẽ̜i̯ǝr (Gutschoven), mannelijke eend:   wīǝr (Opoeteren), onweerx:   e wèèr (Haelen), waer (Venlo), Daar komt een onweer op.  dao kumptj ei wair opzette (Horn), Dao kömp ei waer opzètte. Wo sjoele wer? Den ougs mislöktj mit al diej waere.  waer (Echt/Gebroek), Nb. "ei"= lidwoord een.  ei wair (Horn), roep- en lokwoord voor de eend:   wēr (Beverst), roestplek:   wēēr (Schimmert), weersgesteldheid:   al weer (Valkenburg), vēͅr (Bilzen, ... ), wae:r (Roermond), waer (Bergen, ... ), wair (Echt/Gebroek, ... ), wāēr? (Broeksittard), wāīr (Horn), we:ɛr (Hoensbroek), wear (Kerkrade, ... ), weer (Beringen, ... ), weeər (Heerlen), weir (Amby, ... ), wer (Overpelt, ... ), weär (Vaals), weèr (Gruitrode, ... ), weër (Nieuwenhagen), weər (Eksel, ... ), wēer (Wijchmaal), wēēr (Berg-en-Terblijt, ... ), wēīr (Amby), wēr (Arcen, ... ), wēər (Herk-de-Stad, ... ), wēͅr (Bilzen, ... ), wĕĭr (Stein), wĕr (Doenrade, ... ), wĕre (Grubbenvorst), we͂ͅr (Lanklaar), weͅər (Helchteren), wier (Gelinden, ... ), wieər (Oirlo), wijər (Hoepertingen), wir (Mechelen), wièr (Rimburg), wiër (Hasselt, ... ), wiər (Hees, ... ), wīr (Halen), wīər (Heers), wi‧jər (Hoepertingen), wâêr (Afferden, ... ), wäer (Dieteren, ... ), wèar (Venlo), wèer (Geleen, ... ), wèir (Amby), wèr (Amstenrade, ... ), wère (Houthem, ... ), wèèr (Afferden, ... ), wèër (Heerlen), wèər (Eys), wér (Gennep, ... ), wéér (As, ... ), wê-r (Puth), wêjer (Eys), wêr (Afferden, ... ), wêêr (Brunssum, ... ), wø͂ͅr (Paal), wøͅr (Kerkrade), wɛ.ər (Meldert), wɛ̄.r (Bree), wɛ̄r (Belfeld, ... ), wɛ̄ər (Berg, ... ), wɛ̄‧r (Tongeren), (Fransche è).  wèr (Epen), b‰s te neel lang d´t rêng´l kumtj? d´r nê, is höb eemmens bie mich)?  wêr (Buggenum), met een lengteteken  wär (Venray), met lengteteken  wär (Leunen), met lengteteken op de e  wêr (Wellerlooi), Opm. v.d. invuller: de e moet halflang uitgesproken worden!  wèr (Oirsbeek), Opm.: ai van Franse père.  wair (Berg-en-Terblijt), Opm.: lang.  wĕr (Heel), Opm.: netals bij Eng. where.  wear (Horst), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken.  wair (Schinveld), ps. boven de eè staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken.  weèr (Koningsbosch), ps. boven de äe staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken.  wäer (Sevenum), ps. boven de è staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken.  wèr (Buggenum, ... ), ps. boven de é moet nog een lengteteken staan.  wér (Montzen), ps. boven de ê staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken.  wêr (Venray), ps. boven de ‰ staat nog een `; deze combinatieletter is niet te maken.  wēr (Oostrum, ... ), ps. boven de ‰ staat nog een dakje (^ deze combinatieletter is niet te maken.  wēr (Geleen, ... ), ps. boven de ‰ staat nog een ´ en een dakje (^) en eronder nog een streepje; deze combinatieletter is niet te maken.  wēər (Merkelbeek), ps. boven de ‰ staat nog een ´; deze combinatieletter is niet te maken.  wēr (Maastricht), ps. boven de ‰ staat nog een ‰; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  wēr (Montzen), ps. letterlijk overgenomen.  weeər (Kuringen), wɛ̄r (Rekem), ps. letterlijk overgenomen; de c staat wat hoger geschreven.  wecr (Mechelen-aan-de-Maas), ps. of letterlijk overnemen: wÆr?  wēͅr (Leunen), ps. of toch omspellen volgens Frings: [wr]?  wär (Mechelen, ... ), ps. of toch omspellen: [wr]?  wär (Melderslo), ps. omgespeld volgens Frings (of gewoon letterlijk overnemen: wär?).  wɛr (Berg-aan-de-Maas), ps. omgespeld volgens Frings.  wēr (Blerick), ps. omgespeld volgens IPA.  wēͅr (Lottum), ps. onder de e staat nog een `; deze combinatieletter is niet te maken.  wer (Well), ps. onder de e staat nog een streepje; deze combinatieletter is niet te maken.  wäer (Vaals), werkblaar:   wiejər (Sint-Truiden), wier (Koersel, ... ), wiere (Jeuk), wieër (Hasselt) I-12, II-12, III-1-2, III-2-1, III-4-3, III-4-4