e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=K358p plaats=Beringen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
rammenas radijs: redies (Beringen), rammenas: rammənats (Beringen) [ZND 41 (1943)] I-7
rand van een hoed rand: rant (Beringen) luifel, overstekende rand van een hoed [N 25 (1964)] III-1-3
ranzig bedorven: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  bedoreve (Beringen), garstig: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  gərstix (Beringen) garstig [ZND 23 (1937)] III-2-3
rapen oprapen: ǫprōpǝ (Beringen), rapen: rā.pǝ (Beringen), rōpǝ (Beringen) De aardappelen oprapen en in een mand bijeen doen, achter de rooiers of achter de rooiende ploeg aanlopend. [N 12, 21; JG 1a, 1b; monogr.; add. uit N 12, 18; A 23, 17d; Lu 1, 17d] I-5
rasp rasp: rasp (Beringen, ... ) rasp (rief, raspel, raps) [N 20 (zj)] III-2-1
rat rat: rat (Beringen) rat [Willems (1885)] III-4-2
ratel ratel: râtel (Beringen) Ratel. [Willems (1885)] III-3-2
rauw rauw: rao vlieesch (Beringen), ro vliesch (Beringen) Rauw vlees. [ZND 41 (1943)] III-2-3
ravotten brakken: braken (Beringen, ... ) Hoe zeg je: de jongens ravotten (luidruchtig, wild stoeien, spelen)? [ZND 41 (1943)] III-3-2
rechterachterkwartier achterste kwartier rechts: axtǝrste kǝtīr ręxs (Beringen), achterste rechtse schuif: axtǝrstǝ ręxsǝ sxø̜̄f (Beringen) Het kwartier van de uier rechts achter. In de vraagstelling stond erbij wat betreft de positie van de kwartieren "van achteren gezien". [N 3A, 116d] I-11