e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=K358p plaats=Beringen

Overzicht

Gevonden: 3514
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
fokzeug kweekzoog: kwēksōx (Beringen) Zeug die men houdt om biggen te winnen. [JG 1a, 1b; N M, 22 add.; monogr.] I-12
fooi fooi: aalmoes  fooi (Beringen) fooi [ZND 35 (1941)] III-3-1
forsgebouwde koe struise koe: strø̜̄sǝ kǫi̯ (Beringen), zware koe: zwǭr kǫi̯ (Beringen) [N 3A, 141a] I-11
fortuin maken fortuin maken: he zal fortuin maken (Beringen), ze bijeendoen: he zal ze bijeen doen (Beringen) Fortuin. [ZND 35 (1941)] III-3-1
framboos framboos: fromboies (Beringen), hennenbeer: hinnebeer (Beringen) framboos [ZND 34 (1940)] I-7
franje franje: franjes (Beringen), franjəs (Beringen), franjel: fra:nəl (Beringen), pluisje: Vgl. WLD II.7, trossen: pluizen K 314, K 316, K 318; pluisjes K 358  plueskes (Beringen) bedsprei met franjes [ZND 23 (1937)] || franje [ZND 01 (1922)] III-1-3
frankrijk frankrijk: We hemmen in Frankrek gezeten (Beringen) Wij hebben in Frankrijk gezeten. [ZND 35 (1941)] III-3-1
frees frees/fraise (fr.): frē̜s (Beringen) Een modern akkerwerktuig waarvan de aan-gedreven as voorzien is van een reeks messen, haken of tanden die in de grond hakken en deze fijn maken. [N 11, 72 add.; N 11A, 169b; N J, 10; div.; monogr.] I-2
frezen frezen: frēzǝ (Beringen), frē̜zǝ (Beringen) Het land met de frees bewerken. [N 27, 16 add.; div.] I-2
fruit bewaren muiken: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m, 38-51  mai̯kə (Beringen) leggen de kinderen fruit te rijpen in verborgen hoekjes; hoe noemen zij dat: meuken of iets dergelijks? [ZND 01u (1924)] III-2-3