e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Bilzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
jonge gans jonge gans: juŋ gās (Bilzen) De benamingen in dit lemma duiden in het algemeen op een jonge gans. In vraag A 6, 5c werd gevraagd naar de dialectbenamingen voor "pasgeboren ganzen". De antwoorden zijn ook in dit lemma opgenomen. Hierdoor komen er onder andere (-)kuiken-opgaven voor. [L 34, 15; JG 1a; A 6, 5c; A 2, 42; monogr.] I-12
jonge kip pul: pęl (Bilzen) Bedoeld wordt de jonge kip die bijna aan de leg is of net legt. [N 19, 40d; R 14, 23b; R 3, 39; A6, 1b; JG 1a, 1b; L 1a-m; Gwn; Vld.; S 27, add.; monogr.] I-12
jongen jong: jiuŋ (Bilzen), jŏĕng (Bilzen), jôeng (Bilzen) jongen [ZND 11 (1925)], [ZND m] III-2-2
jongenshemd hemd voor een klein mannetje: himme vèr e klein menneke (Bilzen), lijfje: laajfke mèt/zonder mauwe (Bilzen), laajfkes (vér joenges) (Bilzen) Jongensondergoed, jongenshemd [N 114 (2002)] III-1-3
jongenshemd? onderlijfje: onderlaaifke (Bilzen) Onderhemd voor jongens. Hoe noemt men in uw dialect het hemd dat onder de bovenkleding wordt gedragen, direct op het lichaam: van jongens? [DC 62 (1987)] III-1-3
jongensonderbroek? jongensonderbroek: joengesonderbroek (Bilzen) Onderbroek voor jongens. [DC 62 (1987)] III-1-3
jongensondergoed jongensondergoed: joengesondergoēd (Bilzen) Jongensondergoed, jongenshemd [N 114 (2002)] III-1-3
jongensondergoed? jongensondergoed: joengesondergoed (Bilzen) Ondergoed voor jongens. [DC 62 (1987)] III-1-3
jongensschoenen kinderschoenen: kę̄ndǝršun (Bilzen) Schoenwerk voor jongens in de maten 32 t/m 35. [N 60, 205c; N 60, 205e] II-10
jongste kind ponnetje: ponneke (Bilzen), poənəkə (Bilzen), pôenəkə (Bilzen) jongste kind; hoe heet het jongste kind van het gezin? [ZND 36 (1941)] || kleinste kind van de familie [ZND m] III-2-2