18275 |
weefsel, stof |
stof:
sjtöf (L323p Buggenum)
|
stof (étoffe) [SGV (1914)]
III-1-3
|
21279 |
weelde |
weeld:
wêltj (L323p Buggenum)
|
weelde [SGV (1914)]
III-3-1
|
25112 |
weerlichten |
weerlichten:
(de è van t franse woord mère).
⁄t wèrlīcht (L323p Buggenum)
|
bliksemen in de verte zonder dat het dondert [weerlichte] [N 06 (1960)]
III-4-4
|
25206 |
weersgesteldheid |
weer:
b‰s te neel lang d´t rêng´l kumtj? d´r nê, is höb eemmens bie mich)?
wêr (L323p Buggenum),
ps. boven de è staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken.
wèr (L323p Buggenum)
|
weer [DC 03 (1934)], [SGV (1914)]
III-4-4
|
23335 |
weerwolf |
weerwolf:
ps. algemene opmerking: in vragenlijst staat een dubbele ? boven de o; waarschijnlijk niet goed genoteerd. Heb het geïnterpreteerd en ingevoerd als een: ø (dus niet omgespeld!).
wêrwlŏf (L323p Buggenum)
|
weerwolf [SGV (1914)]
III-3-3
|
20436 |
wees |
wees:
wees (L323p Buggenum)
|
wees [SGV (1914)]
III-2-2
|
33663 |
wei |
wei:
węi̯ (L323p Buggenum)
|
In het algemeen een stuk weiland of grasweide waar het vee graast. Bedoeld is een niet-omheinde weide. [N 14, 50a; N 14, 50b; N 5AøIIŋ, 76d; N 5AøIIŋ, 76e; N M 4a; L 19B, 2a!; L A2, 430; L 4, 40; L 32, 45; JG 1b, 1d, 2c; A 10, 3; A 3, 40; RND 20; Wi 4; R; S 43; Vld.; N 14, 129 add.; monogr.]
I-8
|
33658 |
weiland in het algemeen |
wei:
węi̯ (L323p Buggenum)
|
Het totaal aan grasland waarop men de koeien kan laten grazen en waarop men kan hooien. [N 6, 33b; N P, 5; N 14, 50a; S 43; RND 20; A 10, 3; A 10, 4; monogr.]
I-8
|
17597 |
wenkbrauw |
oogsbrauw:
augsbraoje (L323p Buggenum),
ousbroa (L323p Buggenum)
|
wenkbrauw [DC 01 (1931)], [SGV (1914)]
III-1-1
|
19071 |
wensen |
wensen:
winse (L323p Buggenum)
|
wenschen [SGV (1914)]
III-1-4
|