e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Eksel

Overzicht

Gevonden: 4790
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
zondagse kleren goede dingen: goj dinge (Eksel, ... ) zondagse kleren [t sondagsdinge] [N 23 (1964)] III-1-3
zondagse schort goede scholk: gojjescholk (Eksel) schort, blauw-wit linnen zondagse schort [N 24 (1964)] III-1-3
zonde zonde: zonde (Eksel) Een zonde [zund, zung]. [N 96D (1989)] III-3-3
zonder opzet per abuis: per abus (Eksel) zonder opzet, zonder bedoeling [buiten besouw] [N 85 (1981)] III-1-4
zonnedauw vliegenvanger: Spelling: "fonetiek-dialect"= Frings  vligəvŋər (vliegevanger) (Eksel) Ronde zonnedauw (drosera rotundifolia 5 tot 25 cm. Het is een insektenetend plantje; de blaadjes groeien in een rozet, zijn rond, met talrijke rode klierharen met kleverige knopjes (voor het vangen van insekten) en tevens lang gesteeld. De bloemen zijn [N 92 (1982)] III-4-3
zool van een schoen zool: zowel (Eksel) zool van een schoen [N 24 (1964)] III-1-3
zoolbeslag caoutchouclap: kǝjutsulap (Eksel) Stuk leer, rubber of hout dat onder de zool van de klomp wordt aangebracht. [N 24, 71; monogr.] II-12
zoom zoom: zyǝm (Eksel) De omgeslagen en vastgenaaide rand aan een stuk weefsel of een kledingstuk. Volgens Het Beste Naaiboek (pag. 290) zijn er drie soorten zomen: de omgeslagen zoom, de valse zoom en de apart aangezette zoom. Zie afb. 38. [N 62, 14a; L 8, 126; Gi 1.IV, 15; MW; S 46; monogr.] II-7
zorgen voor bezorgd zijn: ps. Algemene note: Het omspellen van het Eksels dialect is misschien niet helemaal correct (geen spellingslijst daarvoor ik heb het bij benadering omgespeld!  bəzərəxt zīn (Eksel) toezien en moeite doen dat iets uitgevoerd of onderhouden wordt [gadeslaan, bezorgzaam zijn, bekommerd zijn] [N 85 (1981)] III-1-4
zuchten blazen: bloozen (Eksel), kermen: kɛrmən (Eksel), kreunen: krønən (Eksel), kuimen: kuimen (Eksel) zuchten [snokke] [N 10 (1961)] || zuchten, stenen [ZND B1 (1940sq)] III-1-4