e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Hasselt

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
forsgebouwde koe forse koe: fǫrsǝ kø̜̄ (Hasselt), zware koe: zwǭr kø̜ (Hasselt) [N 3A, 141a] I-11
forsythia chinees klokje: sjienees klèkske (Hasselt) forsythia III-2-1
fortuin maken fortuin maken: (H)ieje zal ferti-jen maake (Hasselt), hi zal forteun make (Hasselt), Hiè zal fortuin make (Hasselt), zich rijk maken: Die maak zich nog reik (Hasselt), Hiej gie zich rèk make (Hasselt) Fortuin. [ZND 35 (1941)] III-3-1
fout in voetbal fool (<eng.): foo.l (Hasselt) Foul (Eng.): Fout, overtreding (sport). III-3-2
framboos flamboos: flambōēəs (Hasselt), flāmbø͂ͅs (Hasselt), framboos: frambōēəs (Hasselt), frambuis (Hasselt), fràmboeës (Hasselt), jansbeer: jasbeer (Hasselt) framboos [ZND 34 (1940)] I-7
franje fronjel: frānžəl (Hasselt) franje [ZND m] III-1-3
frankrijk frankrijk: Ve hebbe ēn Frankreik geziëte (Hasselt), Ve hebbe in Frankreik geziëte (Hasselt), Vebben ènn Frankrèkk gezieəten (Hasselt), Vie hebbe ing Frankrijk geziètte (Hasselt), V⁄(h)èbben èn Frankrèk geziejete (Hasselt) Wij hebben in Frankrijk gezeten. [ZND 35 (1941)] III-3-1
frater fratertje: frātərkə (Hasselt), heivink: hēvēͅŋk (Hasselt), noordkneuter: nōͅrtknøtər (Hasselt), steenkneuter: stinknøtər (Hasselt) sijs: frater (13,5 bruin, maar zonder rood en zwart van barmsijs [009]; zeldzaam op trek; meest nog in het westen [N 09 (1961)] III-4-1
fruit bewaren mouten: mø͂ͅe.tə (Hasselt), verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m, 38-51  meute (Hasselt), mø͂ͅ.tə (Hasselt), verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m, 38-51 (ui = fr. gueule)  muite (Hasselt) leggen de kinderen fruit te rijpen in verborgen hoekjes; hoe noemen zij dat: meuken of iets dergelijks? [ZND 01u (1924)] || meuken, rijp laten worden van fruit III-2-3
fruit, ooft fruit: freet (Hasselt), frēt (Hasselt), knots: knoestig, minderwaardig fruit; klokhuis  knots (Hasselt) [ZND 01 (1922)] [ZND 05 (1924)]fruit I-7