25652 |
omkeren |
keren:
kīrǝ (Q002p Hasselt)
|
Kadetjes of andere broodjes omdraaien tijdens de rijsperiode. De informant van L 312 merkt op dat "kappen" is een gleuf maken in de kadetjes. [N 29, 96a; monogr.]
II-1
|
18429 |
omslag [wld ii.7, p.82] |
parement (fr.):
Fr. parement.
parma͂ (Q002p Hasselt)
|
omslag (opslag) van een mouw
III-1-3
|
18188 |
omslagdoek (alg.) |
neusdoek:
Zie ook afb. p.171.
neesdou.k (Q002p Hasselt),
sjaal:
chal (Q002p Hasselt),
šal (Q002p Hasselt, ...
Q002p Hasselt,
Q002p Hasselt)
|
Doek, die om de schouders wordt geslagen (fr. châle). [ZND 05 (1924)] || halsdoek: doek die vrouwen om de hals en schouders geslagen dragen || schouderdoek, wollen ~ of omslagdoek, soms ook wel over het hoofd gedragen [neus-, nuisdook, nuizek, nuzzing, plak, plaggen, sjelon, falie] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18708 |
omslagdoek onder mantel of jak |
sjaal:
šal (Q002p Hasselt),
sjerp:
šeͅrp (Q002p Hasselt)
|
omslagdoek die onder mantel of jak wordt gedragen [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18715 |
omslagdoek over mantel of jak |
sjaal:
šal (Q002p Hasselt),
sjerp:
šeͅrp (Q002p Hasselt)
|
omslagdoek die over mantel of jak wordt gedragen [N 23 (1964)]
III-1-3
|
33651 |
omwalde akker |
ingesloten labeur:
ęŋgǝsløtǝ lābēr (Q002p Hasselt)
|
Een akker welke omsloten is door een akkerwal, een brede gracht of door bossen. [N 11, 2e; N 11, 2f; N 27, 3b; A 10, 4; monogr.]
I-8
|
34211 |
omweiden |
herjagen:
ęrjāgǝ (Q002p Hasselt),
herzetten:
hęrzē̜tǝ (Q002p Hasselt),
nieuwe tuier geven:
nø̜̄ǝn tø̜̄r giǝvǝ (Q002p Hasselt),
omzetten:
emzɛtǝ (Q002p Hasselt)
|
Het geregeld verplaatsen van vee. [N 3A, 11; monogr.]
I-11
|
25685 |
omzetten |
draaien:
drɛ̄n (Q002p Hasselt)
|
Het met de graanschop omkeren van het op de graanzolder uitgespreide graan. [JG 1a, 1b, 2c]
I-4
|
25087 |
onbelangrijk |
weinig:
wínəx (Q002p Hasselt)
|
weinig [ZND m]
III-4-4
|
21441 |
onbetrouwbare koopman |
aftroggelaar:
ps. omgespeld volgens Frings.
āftreͅgəlijər (Q002p Hasselt),
bedrieger:
ps. omgespeld volgens Frings.
bədreͅjgər (Q002p Hasselt),
jood:
ps. omgespeld volgens Frings.
nə j"ət (Q002p Hasselt),
voddenvent:
ps. omgespeld volgens Frings.
nə voͅdəveͅnt (Q002p Hasselt)
|
Inventarisatie uitdrukkingen voor: scheldwoorden of misprijzende woorden kent uw dialect voor een weinig koopkrachtig en onbetrouwbaar koopman [kremmer, toesser, ruilebuiter, voorsnijer?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|