e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Hasselt

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
schroevendraaier tournevis: turnǝves (Hasselt) Werktuig om schroeven vast en los te draaien. Zie ook afb. 90. [N 53, 134; monogr.] II-12
schuchter beschaamd: ook materiaal znd 21, 36  bəsxamt (Hasselt), bleu: ook materiaal znd 21, 36  blie (Hasselt), blī (Hasselt, ... ), schuchter: ook materiaal znd 21, 36  schechter (Hasselt), verlegen: ook materiaal znd 21, 36  verliəge (Hasselt) schuchter (bloode) [ZND 01 (1922)] III-1-4
schudden met de riek schudden: sxędǝ (Hasselt) Bij het mest spreiden maakt men met de riek telkens al schuddende een slingerende beweging. [N M, 12b; N 11A, 24; JG 1a + 1b; monogr.] I-1
schuier kleerborstel: m.  klii̯ərboͅsəl (Hasselt) borstel; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
schuifgrendel grendel: gręŋǝl (Hasselt), schoude-tje: sxākǝ (Hasselt) Toestel waarmee deuren, luiken, etc. gesloten kunnen worden. Het bestaat uit een ronde, volgens de invuller uit Q 193 platte, metalen staaf die schuivend onder haken op een plaat is bevestigd. De schuifgrendel dient om een raam of deur in gesloten toestand vast te zetten. Zie afb. 64. Vgl. ook het lemma 'Krukschuifje'. Zie voor het woordtype 'schoude' ook RhWb (vii), kol. 886, s.v. 'Schalte': ø̄eisener Riegel zum Schieben, durch eine Schlaufe gehend, bei Holztoren, Garten-, Stalltüren, am Fensterladen.ø̄ [N 54, 94a; N 54, 96; L 6, 50; monogr.] II-9
schuifje van de biechtstoel schuifje: het schyfke (Hasselt) Het afsluitbare traliewerk, de schuif in de biechtstoel. [N 96A (1989)] III-3-3
schuilgaan van de maan baadt: də mōͅu ba͂jt (Hasselt), trekt weg in de wolken: də mōͅu trik weͅx eͅn də woͅləkə (Hasselt) baaien van de maan, in de betekenis van de maan gaat schuil in een wolk; betekenis/uitspraak [N 22 (1963)] III-4-4
schuimspaan schuimenlepel: m.  sxēͅməlēpəl (Hasselt, ... ), schuimlepel: schuimlēpəl (Hasselt), schèmlēpəl (Hasselt), schèèimlēpəl (Hasselt), schèèmle.pel (Hasselt), sjeimlēpəl (Hasselt), sxø͂ͅmlēpəl (Hasselt), m.  sxēͅmlēpəl (Hasselt) lepel, metalen ~; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] || schuimspaan [ZND 42 (1943)] || schuimspaan, schuimlepel [N 20 (zj)] III-2-1
schuld pof: ps. omgespeld volgens Frings.  də puf (Hasselt), puf (Hasselt, ... ), schuld: sxelt (Hasselt), ps. omgespeld volgens Frings.  də sxeͅlt (Hasselt) Geldschuld, schuld die men nog moet betalen [N 21 (1963)] || schuld [ZND m] III-3-1
schuld zonder papieren handschuld: ps. omgespeld volgens Frings.  antsxēͅlt (Hasselt) schuld die niet schriftelijk is vastgelegd [handschuld?] [N 21 (1963)] III-3-1