27354 |
drijven |
drijven:
drīvǝ (Q121p Kerkrade
[(Domaniale / Wilhelmina)]
[Julia]),
drīǝvǝ (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Domaniale])
|
Een mijngang of galerij langer maken. [N 95, 383; monogr.; Vwo 291]
II-5
|
17862 |
dringen |
dringen:
driŋən (Q121p Kerkrade)
|
dringen [ZND A1 (1940sq)]
III-1-2
|
22066 |
drinkbak |
drinkbak:
driŋkbāk (Q121p Kerkrade)
|
Een kevie (voor duiven). [ZND A1 (1940sq)]
III-3-2
|
19575 |
drinkbeker |
beker:
becker (Q121p Kerkrade),
bɛxər (Q121p Kerkrade),
pul:
pûl (Q121p Kerkrade)
|
beker || drinkbeker, aarden of stenen ~; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)]
III-2-1
|
19726 |
drinkbus |
blik:
blēx (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Domaniale]),
blę̄x (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Domaniale]),
blę̄š (Q121p Kerkrade
[(Domaniale / Wilhelmina)]
[Emma]),
blɛx (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Domaniale, Wilhelmina]),
kaffeeblik:
kafǝblɛx (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Winterslag, Waterschei]),
kaffeepul:
kafǝpul (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
lutte:
ǫt (Q121p Kerkrade
[(Domaniale)]
[Domaniale])
|
De blikken fles waarin men drank, meestal koffie, bewaart. De opgave "lutte" uit Q 121 is metaforisch gebruikt. Wanneer iemand die bijzonder veel dorst heeft een hele grote drinkbus meebrengt zegt men wel dat hij "eŋ lo̜t" (luchtkoker) heeft meegebracht (Lochtman pag. 76). [N 95, 52; monogr.; Vwo 127; Vwo 158; div.]
II-5
|
20499 |
drinken |
drinken:
drinke (Q121p Kerkrade, ...
Q121p Kerkrade),
driŋkə (Q121p Kerkrade),
lessen:
lesjə (Q121p Kerkrade),
lèsje (Q121p Kerkrade),
nennen:
kindertaal
nenne (Q121p Kerkrade),
nien’ne (Q121p Kerkrade),
pitsen:
Kóm, vier junt ós jauw ee pit¯sje
pit’sje (Q121p Kerkrade),
zuipen:
Deë zoeffet wie inne karebengel, wie inne karehónk Vrès wie ing kats en zoef wie inne hónk, de bliefste jezónk Zoeffe krai: zuiplap
zoef’fe (Q121p Kerkrade)
|
drinken [DC 03 (1934)] || drinken; Hoe noemt U: De dorst doen ophouden (lessen, blussen, verslaan) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
34333 |
drinken bij de zeug |
drinken:
dreŋkǝ (Q121p Kerkrade)
|
Het zuigen of drinken bij de zeug, gezegd van de big. [N 19, 21a]
I-12
|
19574 |
drinkglas |
glas:
glaas (Q121p Kerkrade),
glās (Q121p Kerkrade),
jlās (Q121p Kerkrade),
hengelglas:
hɛŋəljlās (Q121p Kerkrade),
schop:
pint
šoͅbə (Q121p Kerkrade),
tulp:
tølp (Q121p Kerkrade)
|
drinkglas [RND] || drinkglas zonder voet [N 20 (zj)] || glas || glas met oor || hoog naar de voet spits toelopend drinkglas
III-2-1
|
19562 |
drinkglas met voet |
glas:
glaas (Q121p Kerkrade)
|
drinkglas met een voet (kapper, kopper(tje)) [N 20 (zj)]
III-2-1
|
33672 |
drinkkuil in de wei |
poel:
pōl (Q121p Kerkrade)
|
Een kuil in het weiland met drinkwater voor het vee. De woordtypen drinkput en put duiden op een put gemaakt van cementen ringen. [N 14, 70; A 21, 1h; monogr.]
I-8
|