e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q095p plaats=Maastricht

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
portiuncula-aflaat portiuncula: porsjoekela (Maastricht), portiuncula-aflaat: de pasjónkele aflaot (Maastricht), persjonkele aoflaot (Maastricht), persjónkele-aoflaot (Maastricht), pòrsjunkələ aoflaot (Maastricht), portiunculens: pontsiunkles (Maastricht) De kerk in- en uitgaan bij het bidden van de toties-qoties-aflaat. Dat kon men doen: a)op het Portiuncula-feest, b)op het feest van O.L. Vrouw van de Rozenkrans (7 oktober) en c)in de namiddag en avond van Allerheiligen en op de dag van Allerzielen. [pars [N 96B (1989)] || De portiuncula-aflaat, die verdiend kon worden op het Portiunculafeest op 2 augustus [portsiónkela-ablas?]. [N 96B (1989)] III-3-3
portret, foto portret (<fr.): portrèt (Maastricht) Portret: a) geschilderde, gefotografeerde afbeelding van een persoon. III-3-2
pos jood: joed (Maastricht), WBD/WLD  jŏĕt (Maastricht), joodje: juudsje (Maastricht), Endepols  juudsje (Maastricht), WBD/WLD  juutsjə (Maastricht) Hoe noemt u de pos: een zoetwatervis met een groenachtige bruine rug. De onderzijde is zilverwit. Hij is overdekt met bruine vlekjes, ook op de vinnen. Beide rugvinnen zijn door een vlies met elkaar verbonden. Hij kan ongeveer 20cm lang worden (post, pos, [N 83 (1981)] III-4-2
post middenstuk: medǝstø̜k (Maastricht) Stijl die tussen twee andere stijlen, de hoekstijlen, wordt aangebracht. Zie ook afb. 169. [N 56, 129d; monogr.] II-12
postbode brievenbesteller: breevəbəstellər (Maastricht), brievendrager: brevendreger (Maastricht), brievenfacteur (<fr.): breve facteur (Maastricht), brevefakteur (Maastricht), facteur (fr.): facteur (Maastricht), fakteur (Maastricht, ... ), faktuir (Maastricht), faktør (Maastricht), fàktèùr (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  fààktēūr (Maastricht), post: də pos (Maastricht), pos (Maastricht, ... ), postbode: pòsboodə (Maastricht), postman: Opm. is moderne benaming.  pósmaan (Maastricht) de persoon die de post bezorgt [bode, postbode, fak, fakteur, briefdrager, postknecht, postloper, post] [N 90 (1982)] || postbode [RND] III-3-1
postelein porselein: porselein (Maastricht), porsəleͅjn (Maastricht, ... ), postelein: postəlè:in (Maastricht, ... ) postelein [ZND 05 (1924)], [ZND 15 (1930)] I-7
postkoets diligence (fr.): dieliezjaos (Maastricht), dilligence (Maastricht), dĭĕlĭĕzjaos (Maastricht), postkar: poskaar (Maastricht), postkoets: poskojts (Maastricht, ... ), poskouts (Maastricht, ... ), poskŏŭts (Maastricht), postwagel: póswagel (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  pòswáágəl (Maastricht) een reiswagen in geregelde dienst voor het vervoer van passagiers [postkoets, post, postkaars, diligence] [N 90 (1982)] III-3-1
postzegel postzegel: poszeegəl (Maastricht, ... ), poszegel (Maastricht, ... ), poszegəl (Maastricht), pòsseegəl (Maastricht), pòszeegəl (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  pòszeechəl (Maastricht) het rechthoekige gekleurd stukje papier dat men op brieven etc. plakt om daarmee de port te betalen [postzegel, kopje, tember, zegel] [N 90 (1982)] III-3-1
potaarde aarde: ērt (Maastricht) Aarde of klei die geschikt is om er aardewerk van te bakken. [N 49, 1a; N 27, 48; L 35, 78; monogr.] II-8
poten planten: pla.ntǝ (Maastricht), poten: pōtǝ (Maastricht), zetten: zętǝ (Maastricht) In dit lemma staan de algemene benamingen voor het planten van de pootaardappelen bijeen. [N 12, 10; N 15, 1b en 1c; JG 1a, 1b, 1c, 2c; A 20, 1a; A 23, 17d.I; Lu 1, 17d.I; Wi 43; monogr.; add. uit N 12, 15; N M, 18a en 18b] I-5