e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q095p plaats=Maastricht

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ragebol lange borstel: idiosyncr.  lange beùrstel (Maastricht), ragebol: ragebol (Maastricht), spinnenjager: idiosyncr. Additie bij vraag 7b: \'spinnejeger: is een broodmager iemand\'  spinnejeger (Maastricht), spinnenkop: spinnekop (Maastricht), idiosyncr.  spinnekop (Maastricht), stoppelenborstel: eigen spellingsysteem  sjtoppele beurstel (Maastricht), vensterborstel: idiosyncr.  vèensterbeurstel (Maastricht) ragebol || ragebol, bolvormige borstel waarmee spinnewebben worden verwijderd [N 26 (1964)] III-2-1
ragout van gebraden gevogelte opzet: opzat (Maastricht), ragout: ragoe (Maastricht, ... ), ragout (Maastricht), ràgout (Maastricht), ráágoe (Maastricht) Hoe noemt U: Ragout van gebraden gevogelte (salmi) [N 80 (1980)] III-2-3
rails rail (<eng.): reel (Maastricht), rails (<eng.): rails (Maastricht), rajls (Maastricht), reejls (Maastricht), reels (Maastricht, ... ), reils (Maastricht), rels (Maastricht), ràls (Maastricht), rèls (Maastricht, ... ), réls (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  reels (Maastricht) de staven waarop een trein loopt [rails, riels, riggels] [N 90 (1982)] III-3-1
rakelijzer haardstek: hērtstɛk (Maastricht), rakelijzer: rǭxǝlī̄zǝr (Maastricht) Een doorgaans ijzeren voorwerp waarmee de kolen in de oven los gemaakt of uit de oven verwijderd werden. Zie ook afb. 13. [N 98, 122; monogr.] || IJzeren staaf met een recht of gebogen uiteinde, waarmee de smid de omvang van het vuur regelt en sintels uit het vuur verwijdert. Zie ook afb. 11 en het lemma "rakelijzer" in Wld II.8, pag. 21. Het betreft daar een vergelijkbaar voorwerp dat door de pottenbakker wordt gebruikt. Zie voor het woordtype stochelijzer (Q 121, 121b) ook RhWb (VIII), kol. 720, s.v. ɛstochelnɛ, ɛstöchelnɛ, "das Feuer, den Ofen (...) schüren mit dem Schürhaken".' [N 33, 31; N 33, 32] II-11, II-8
ramasseren ramasseren: masērǝ (Maastricht), ramasērǝ (Maastricht) De gipsvorm uit elkaar nemen en het gevormde voorwerp eruit verwijderen. [monogr.] II-8
ramen lappen leren-lappen: lere-lappe (Maastricht), ruiten wassen: roete wasse (Maastricht, ... ), roete wassen (Maastricht), rōēte wassə (Maastricht), lange oe  roete wasse (Maastricht), ruiten zuivermaken: roete zuvermake (Maastricht), sponsen: spoonse (Maastricht), wassen: wasse (Maastricht, ... ), wasə (Maastricht), zemen: zeeme (Maastricht, ... ) Ramen schoonmaken met behulp van spons en zeem (zemen, lappen, kuisen) [N 79 (1979)] || ramen zemen [DC 15 (1947)] III-2-1
rammelaar rammelaar: rammeleer (Maastricht, ... ), remmeleer (Maastricht), rĕməlēͅr (Maastricht), rèmməleĕr (Maastricht), rammeltje: remməlkə (Maastricht), reͅməlkə (Maastricht), [Met afbeelding].  remmelke (Maastricht) Het speeltuig voor heel jonge kinderen, dat bestaat uit een holle bol met een handvat waarin zich één of meer losse balletjes bevinden [rammelaar, rammel, klater]. [N 88 (1982)] || II. Rammelaar: kinderspeeltuig. || konijn, mannetje [DC 04 (1936)] || Rammelaar. [ZND m] III-2-1, III-3-2
rammelen rammelen: rammele (Maastricht, ... ), rammələ (Maastricht, ... ), ràm.mələ (Maastricht), ràmmələ (Maastricht, ... ), ratelen: ratele (Maastricht) een onwelluidende, trillende klank voortbrengen, gezegd van loszittende voorwerpen die in beweging gebracht worden [rammelen, rotelen] [N 91 (1982)] III-4-4
rammenas rammenas: rammenas (Maastricht) ramenas I-7
rand boord van vier: bōrt ˲van vijǝr (Maastricht), boord van vijf: bōrt ˲van vɛjf (Maastricht  [(breder dan boord van vier)]  ) De bovenste rand van de mand, meestal gevlochten uit de uiteinden van de rechtopstaande wissen. [N 40, 66] II-12