e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q095p plaats=Maastricht

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
telefoon telefoon: telefoon (Maastricht, ... ), tellefoon (Maastricht, ... ), tilləfoon (Maastricht, ... ), tèllefoon (Maastricht), téləfoon (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  tilləfoon (Maastricht) het toestel om de menselijke stem over te brengen [telefoon] [N 90 (1982)] III-3-1
telefooncel cel: cel (Maastricht, ... ), sèl (Maastricht), telefooncel: telefooncel (Maastricht, ... ), tellefooncel (Maastricht, ... ), tilləfooncel (Maastricht, ... ), tilləfoonsel (Maastricht), tilləfoonsèl (Maastricht), tèllefoonsel (Maastricht) het kleine vertrek van waaruit men kan telefoneren [telefooncel, cel] [N 90 (1982)] III-3-1
telegram telegram: telegram (Maastricht, ... ), tellegram (Maastricht, ... ), tillegram (Maastricht), tilləgram (Maastricht, ... ), tilləgràm (Maastricht), téllegram (Maastricht), téləgràm (Maastricht), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!  tilləgrààm (Maastricht) een per telegraaf overgebracht bericht [telegram, draadbericht] [N 90 (1982)] III-3-1
telen, verbouwen kweken: kwēkǝ (Maastricht), kwęi̯kǝ (Maastricht), trekken: trękǝ (Maastricht), verbouwen: vǝrbǫu̯ǝ (Maastricht) Het voor gebruik tot ontwikkeling brengen van een gewas. Zie ook de meer specifieke lemma''s ''zaaien'' (2.1) en ''poten, planten'' in aflevering I.5. Voor twachten zie Rutten, Haspengouwsch Idioticon 239: "winnen van zaad". [N Q, 9; L 1 a-m; S 20; Wi 43; monogr.] I-4
teleurgesteld (worden) bedonderd: bedonderd (Maastricht, ... ), bədonderd (Maastricht), bədondərd (Maastricht), bedrogen: bedroge oetkome (Maastricht), bədroogə oetkaomə (Maastricht, ... ), bədroogə oetkoomə (Maastricht), belazerd: belazerd (Maastricht), besallemanderd: besallemanderd (Maastricht), beteuterd: bəteutərt (Maastricht, ... ), een tegenvaller hebben: ⁄nen tegevaller höbbe (Maastricht), op de koffie komen: op te koffie kome (Maastricht), teleurgesteld: teleur gesteld (Maastricht), teleurgesteld (Maastricht), təleurgəstélt (Maastricht) in zijn verwachtingen bedrogen uitkomend, teleurgesteld [sneu, snul, bedonderd, beteuterd] [N 85 (1981)] || niet krijgen of ontvangen wat men had verwacht, in zijn verwachtingen bedrogen worden [teleur vallen] [N 85 (1981)] III-1-4
teleurstellen tegenvallen: teege gevalle (Maastricht), teegəvallə (Maastricht) niet krijgen of ontvangen wat men had verwacht, in zijn verwachtingen bedrogen worden [teleur vallen] [N 85 (1981)] III-1-4
ten doop houden te doop houden: et keen te dööp hawwe (Maastricht), ten doop houden: t keend ten duip hawwe (Maastricht), ten duip hawwe (Maastricht) Het ten doop houden, het vasthouden van het kind tijdens de doop. [N 96D (1989)] III-3-3
ten einde brengen afmaken: aof make (Maastricht, ... ), aofmaakə (Maastricht, ... ), aofmake (Maastricht, ... ), aofmāākə (Maastricht), aofmáákə (Maastricht, ... ), klaarmaken: klaor make (Maastricht), vaardig maken: veerdig make (Maastricht) een werk ten einde brengen, afmaken [bolwerken, opzeilen] [N 85 (1981)] III-1-4
ten offer gaan ten offer gaan: ten offer goon (Maastricht, ... ) De offergang maken, ten offer gaan. [N 96B (1989)] || De offergang, rondgang van de gelovigen rond het offerblok [offergank?]. [N 96B (1989)] III-3-3
ten volle bediend zijn ten volle bediend zijn: te volle bedeend (Maastricht), ten volle bedeend (Maastricht), ten volle bedeend zien (Maastricht) Ten volle bediend zijn, d.w.z. gebiecht, de H. Communie en het H. Oliesel ontvangen hebben. [N 96D (1989)] III-3-3