21149 |
vrachtwagen |
camion (fr.):
camion (Q095p Maastricht),
kamion (Q095p Maastricht),
vrachtauto:
vrach-oto (Q095p Maastricht),
vrachtwagel:
vrachwaagel (Q095p Maastricht),
vrachwagel (Q095p Maastricht),
vragwaagəl (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
vragwagel (Q095p Maastricht),
vràchwààgəl (Q095p Maastricht),
Algemene opmerking bij deze vragenlijst: deze lijst heb ik letterlijk, zoals invuller het genoteerd heeft overgenomen!
vrààgwààgəl (Q095p Maastricht),
vrachtwagen:
vrachwage (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
vragwage (Q095p Maastricht),
vràchwáágə (Q095p Maastricht),
p. 6: Een tegenstelling tussen Nederlands-Limburg en Belgisch-Limburg.
vrachtwagen (Q095p Maastricht)
|
een grote auto voor goederenvervoer [vrachtwagen, camion] [N 90 (1982)] || vrachtwagen
III-3-1
|
33693 |
vredewis |
bode:
bode (Q095p Maastricht)
|
Bosje stro, gras of iets dergelijks op een stok of tak gebonden, en geplaatst op akkers en weiden, om aan te geven dat deze niet meer toegankelijk zijn o.a. voor weidend vee of jagers. [N M, 26; L 32, 80; monogr.]
I-8
|
21398 |
vreemde (man) |
buitenlander:
bōetelènder (Q095p Maastricht),
vreemde man:
ənə vrēmdə mān (Q095p Maastricht),
vreemde, een ~:
vreemde (Q095p Maastricht)
|
Een vreemde man. [ZND 08 (1925)] || Noem het (dialect)woord voor: iemand uit den vreemde? [vreemdeling] [N 102 (1998)]
III-3-1
|
19341 |
vreugde |
lol:
lol (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
plezier:
plezeer (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
pləzeer (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
spa (du.):
spàs (Q095p Maastricht),
vreugd:
vrēūg (Q095p Maastricht),
vräöch (Q095p Maastricht),
vräög (Q095p Maastricht),
vräögde (Q095p Maastricht),
vrèùg (Q095p Maastricht),
vrög (Q095p Maastricht),
vəräöch (Q095p Maastricht)
|
een gevoel van blijdschap in het algemeen [plezier, lol, vreugd] [N 85 (1981)] || vreugde
III-1-4
|
20294 |
vriend |
kameraad:
kameraod (Q095p Maastricht),
kammeraod (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
kammeraot (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
kammeraotse (Q095p Maastricht),
kamməraod (Q095p Maastricht),
kamməraot (Q095p Maastricht),
kàmməraot (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
vriend:
vrund (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
vrūnt (Q095p Maastricht),
vrönt (Q095p Maastricht),
vrønt (Q095p Maastricht)
|
vriend || vriend of vriendin in het algemeen [kameraad, gespan, makker] [N 85 (1981)] || vriend(in) [RND]
III-2-2, III-3-1
|
18852 |
vriendelijk |
vriendelijk:
vreuntelik (Q095p Maastricht),
vreutələk (Q095p Maastricht),
vruntelik (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
vruntəlik (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
vruntəluk (Q095p Maastricht),
vrūntələk (Q095p Maastricht),
vröntələk (Q095p Maastricht)
|
vriendelijk || welgezind tegenover andere mensen, vriendelijk [gemeen, braaf] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
20273 |
vriendin |
vriendin:
vriendin (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
vrundin (Q095p Maastricht)
|
vriend of vriendin in het algemeen [kameraad, gespan, makker] [N 85 (1981)]
III-3-1
|
25203 |
vriesweer |
gevroor:
ps. boven de Ë staat nog een trema; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.
gəvrūr (Q095p Maastricht),
het snuffelt:
(als t vriest)
⁄t snuffelt (Q095p Maastricht),
lekker winterweer:
lɛkərventərvēͅr (Q095p Maastricht),
open weer:
ope weer (Q095p Maastricht),
schraal (weer):
sjraal weêr (Q095p Maastricht),
vreur:
vrēre (Q095p Maastricht),
vriesweer:
vrees-weer (Q095p Maastricht),
vriezend (weer), koud en droog:
vrezend, kaajt en druug (Q095p Maastricht)
|
vorst (vriesweer) [ZND 08 (1925)] || vriezend weer, koud en droog [N 22 (1963)]
III-4-4
|
25200 |
vriezenx |
bakken:
⁄t bak (Q095p Maastricht),
vreren:
vreert (Q095p Maastricht),
vreren (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
ət frēͅrə (Q095p Maastricht),
vrieren:
vrēͅrə (Q095p Maastricht),
vriezen:
ut vruis (Q095p Maastricht),
vröze (Q095p Maastricht),
ət frøis (Q095p Maastricht)
|
vorst, het vriezen [gevreur] [N 22 (1963)] || vriezen [bieberen, bikken] [N 22 (1963)]
III-4-4
|
23764 |
vrijdagavond |
vrijdag:
vriedag (Q095p Maastricht),
vrijdagavond:
de vriedag-aovend (Q095p Maastricht)
|
De vrijdagavond. [N 96C (1989)]
III-3-3
|