e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Meijel

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
uitgestort zaad van de hengst sprongen: sprøŋ (Meijel) [N 8, 48 en 49] I-9
uitgeteld zijn uitgedragen zijn: (de koe is) øtjgǝdrāgǝ (Meijel), uitgeteld zijn: (de koe is) øtjgǝtē̜lt (Meijel) De koe staat op het punt te gaan kalven. [N 3A, 43] I-11
uitgeveende grond peelkuilen: pɛlkølǝ (Meijel) Grond of plek waaruit het veen is weggehaald. [N 27, 18c] II-4
uitgieten gieten: gīēte (Meijel), schudden: sjuddə (Meijel), sproeien: sproeje (Meijel), storten: storte (Meijel) een vloeistof al gietende doen vloeien uit een kan, fles etc. [storten, plassen, klassen, schenken, uitgieten] [N 91 (1982)] III-4-4
uitglijden uitschieten: utjsjiete (Meijel) uitglijden [ötschampe, uitslibbere, uitschuive] [N 10 (1961)] III-1-2
uithalen van de doorslagsteken rijggaren uithalen: rīx˱garǝ øtjhālǝ (Meijel) Het verwijderen van de doorslagsteken. [N 59, 51b] II-7
uithoren uithengelen: utjhungələ (Meijel), uithoren: uthore (Meijel), utjhure (Meijel), utjhûurə (Meijel) door vragen van iemand proberen te weten te komen wat hij voelt, uithoren [horken, funteren, tintelen, uithoren, uithorken] [N 87 (1981)] III-3-1
uitkomen van de eieren uitkomen: øtjkomə (Meijel) Hoe heet verder: uitkomen van de eieren? [N 93 (1983)] III-3-2
uitleesten uitleesten: øtjlę̄stǝ (Meijel) Het, eventueel met behulp van een leesthaak, uit de schoen trekken van de leest. [N 60, 141b] II-10
uitleg uitleg: utjléch (Meijel) het verklaren, uitleggen [uitleg, bedied, bedietsel] [N 85 (1981)] III-3-1