e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L367p plaats=Neerglabbeek

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verdriet; verdriet doen chagrineren (<fr.): Fr. chagriner  sjaggernère (Neerglabbeek), krenken: krènke (Neerglabbeek), leed: z. ook lei  leid (Neerglabbeek), leed doen: geleif mich, det diêj nich echt leid  leid doon (Neerglabbeek), verdriet: Bn. en bw. verdretig  verdreed (Neerglabbeek) bedroeven, leeddoen || leed, verdriet || verdriet || verdriet doen || verdrieten III-1-4
verflaag laag: løx (Neerglabbeek) Zie kaart. Uitgestreken hoeveelheid verf. [N 67, 77a; L 29, 28b; monogr.] II-9
vergeet-mij-nietje vergeet-me-nietje: veͅrgētmənītjə (Neerglabbeek) vergeet-mij-nietje [ZND 40 (1942)] III-4-3
vergiet zij: zī (Neerglabbeek) vergiet, doorslag [ZND 45 (1946)] III-2-1
verkering hebben vrijen: vri-je (Neerglabbeek) vrijen III-2-2
verkleumd stijf: stīf (Neerglabbeek) hij was gans verkleumd van de kou [ZND 28 (1938)] III-1-2
verkouden ik heb een verkoudheid opgelopen of ik heb een kou te pakken. worden er ook uitdrukkingen gebruikt waarin verkouden of verkoudheid ontbreekt, als b.v. ik heb he: ich bèn vèrkaauwt (Neerglabbeek), verkoud: ech bēͅn vərkauwt (Neerglabbeek), gēͅ zelt feͅrkaudt wēͅrə (Neerglabbeek), ich bɛn verkaut (Neerglabbeek) ge zult een kou vatten [ZND 34 (1940)] || ik ben verkouden [ZND 34 (1940)] || Ik heb een kou op de borst. [ZND 22 (1936)] || Verkoudheid. Op welke wijze wordt dit gewoonlijk uitgedrukt? B.v. Ik ben verkouden [Lk 05 (1955)] III-1-2
verlichting licht: leecht (Neerglabbeek) verlichting III-2-1
verliezen verliezen: vərlĕzə (Neerglabbeek) Verliezen. [ZND m] III-3-2
vermicelli vermicelle (fr.): men hoort ook vermesjöl  fermesjöl (Neerglabbeek) vermicelli III-2-3