31700 |
trekzaag, boomzaag |
boomzeeg:
bø̜jmzē̜x (L415p Opoeteren),
kortzeeg:
kǫrt˲zē̜x (L415p Opoeteren)
|
Zaag met een blad van 1.5 tot 2 meter lengte. De twee handvatten van de zaag liggen in het verlengde van het zaagblad en steken daar 30 à 40 cm boven uit. De trekzaag dient om bomen en ruw hout door te zagen. Ze wordt bediend door twee personen. Zie ook afb. 2. De trekzaag wordt behalve door de houtzager ook door andere houtbewerkende beroepen gebruikt. De kuiper zaagt er stukken boomstam mee die ongeveer de lengte van een duig hebben en de klompenmaker de zgn. bollen, stukken boomstam in de lengte van een klomp. [N E, 7; N 18, 128; N 47, 14; N 50, 11a + 17a; N 75, 116a; L 36, 49; Bakeman 8; monogr.]
II-12
|
18822 |
treuren |
treuren:
het zeek hinneke zaat den hiêlen daag te trere
trere (L415p Opoeteren)
|
treuren
III-1-4
|
19362 |
treuzelaar |
drensbeugel:
Zuidste neet lestig wèren op zuu einen dreibi-jgel syn dreiskluut
dreisbi-jgel (L415p Opoeteren),
treuzel:
is mich det vruiwke toch en triêzel, ze kimt mè neet viêrût möt hèèr werk Af. triêzelechtig reg.ww.triêzele
triêzel (L415p Opoeteren)
|
treuzelaar || treuzelaarster
III-1-4
|
18934 |
treuzelen |
chipoteren (<fr.):
Fr. chipoter
sjippetère (L415p Opoeteren),
drentelen:
dè joung kan trinjele (L415p Opoeteren),
fritselen:
fritselen (L415p Opoeteren),
hoetelen:
huitele (L415p Opoeteren),
klungelen:
es vèè op sjoal straf gekriêge hauwe, klòngelde vèè ônderwêge viêr mè zuu laat miêgelik heivers te kòmme
klòngele (L415p Opoeteren),
neuken:
dè jong kan nieəke (L415p Opoeteren),
pritsen:
pritsen (L415p Opoeteren),
sukkelen:
siggelen (L415p Opoeteren)
|
Die jongen kan treuzelen (hij doet alles langzaam en verdroomt zijn tijd; geef de gemeenzame dialectwoorden en uitdrukkingen aan om dit uit te drukken). [ZND 37 (1941)] || hoestelen, treuzelen || rondhangen, treuzelen || talmen met werken, wauwelen, afdingen || wat zegt ge van iem. die zeer langzaam werkt ? Hij zit daar te ... (sammelen, teuten, nisselen, enz.) [ZND 42 (1943)]
III-1-4
|
22393 |
troef |
troef:
trouf (L415p Opoeteren),
ən truəv (L415p Opoeteren)
|
Een troef. [ZND A2 (1940sq)] || Troef: Harten is troef (kaartspel). [ZND 42 (1943)]
III-3-2
|
22861 |
trommeltje |
trommetje:
trimkə (L415p Opoeteren)
|
trommeltje [RND]
III-3-2
|
18857 |
troosten; troost |
moederen:
Waat ich uich zag en diëj: doa hòlp gèè modere(n) aan
modere (L415p Opoeteren)
|
bemoederen, troosten
III-1-4
|
33595 |
tros vruchten |
tros:
tros (L415p Opoeteren)
|
tros [ZND 32 (1939)]
I-7
|
19317 |
trots |
groots:
grieĕts (L415p Opoeteren),
Ich bön bezinner griêts op di-j prestsie Loat dèè griêtse stinkerd mè luipe (meer pejoratieve bet.)
griêts (L415p Opoeteren),
wreed:
Waat waas zi-j vriêd op hère nûwe velo
vriêd (L415p Opoeteren)
|
blij, trots || groots [ZND 24 (1937)] || grootsig, fier
III-1-4
|
19318 |
trotsheid |
grootsigheid:
Zuu ein kaal kakmedam stikt òmmes vanne griêtsigheid
griêtsigheid (L415p Opoeteren),
hovaard:
det kaal kakmadammeke stikt vannen huvaard (of: vanne huvèèrdigheid)
huvaard (L415p Opoeteren)
|
het laten blijken van het gevoel dat men méér is dan een ander(e) || hoogmoed
III-1-4
|