e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L329p plaats=Roermond

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
overdragen over tijd gaan: over tijd gaan (Roermond) Het overschrijden van de draagtijd, gezegd van de koe. [N 3A, 44] I-11
overdrukplaatje plakprentje: plakprintje (Roermond) Plakprentje: plakprentje. III-3-2
overdwars eggen dwars [eggen]: dwē̜rs (Roermond) Men egt een akker in de breedte om de ploegvoren te breken of om hem van onkruid te zuiveren. Meestal wordt de akker daarna ook nog eens in lengte geëgd. In de betrokken woordtypen hieronder verschijnen dwars, wars e.d. steeds met a als klinker, ook al beantwoordt aan de meeste dialectvarianten veeleer een type met e (dwers e.d.) of ee (dweers e.d.). Voor het werkwoordelijk deel eggen en de weglating daarvan bij de varianten zie men de toelichting op het lemma ''eggen''.' [JG 1a + 1b + 1c + 2c; N 11, 84b; N 11A, 176d + 189d; monogr.] I-2
overgordijn gordijn: gərdie:n (Roermond), gərdīn (Roermond), \'ne Pluusje gerdien De gerdiene toetrèkke  gerdīē:n (Roermond) gordijn III-2-1
overhemd engels hemd: Sub Engels.  Ingels hemp (Roermond), hemd: hemp (Roermond), overhemd: euverhemp (Roermond, ... ), euverhéémd (Roermond), sporthemd: sjporthemp (Roermond), spjorthemd (Roermond) ? || overhemd [ingels hemd, sporthemd, frontj] [N 23 (1964)] III-1-3
overhoeks eggen schuins [eggen]: šyns (Roermond) Manier van eggen waarbij men met de eg schuin over de akker gaat. Men kan schuin in de lengterichting of schuin in de breedterichting eggen. Zie afb. 71. Nadat men een akker overhoeks geëgd heeft (om onkruid te bestrijden of om de grond gelijk te trekken), egt men hem gewoonlijk in de lengte af. Voor het werkwoordelijk deel eggen en de weglating daarvan bij de varianten zie men de toelichting bij het lemma ¬¥eggen¬¥. [JG 1b + 1c + 1d + 2c; N 11, 84c; N 11A, 177c; div.; monogr.] I-2
overhoop halen ondereen maken: ongerein make (Roermond), overhoop halen: euverhaop haole (Roermond) Overhoop halen (modden). [N 84 (1981)] III-1-2
overjas (alg.) jas: jas (Roermond, ... ), mantel: mantjel (Roermond, ... ), overjas: euverjas (Roermond, ... ) herenoverjas; inventarisatie huidige uitdrukkingen; betekenis/uitspraak [N 25 (1964)] || herenoverjas; inventarisatie vero uitdrukkingen; betekenis/uitspraak [N 25 (1964)] || overjas, lange ~, dik en warm [euverpalto, palzeer, jaager] [N 23 (1964)] III-1-3
overlangs heen en weer eggen in de lengte [eggen]: en dǝ lɛŋtǝ (Roermond) Bedoeld wordt de manier van eggen, waarbij men in de lengterichting werkend, na het keren de volgende egbaan onmiddellijk (soms met een kleine overlapping) laat aansluiten bij de vorige. Voor het werkwoordelijk deel eggen en de weglating daarvan bij de varianten zie men de toelichting bij het lemma ''eggen''. [JG 1a + 1b + 1c + 1d; JG 2c; N 11, 84a; N 11A, 176c + 189c; monogr.] I-2
overleg beraad: beraod (Roermond), overleg: auverligk (Roermond), euvərlig (Roermond) de beraadslaging, het overleggen met anderen [beschik, beleid, bezeei, beraad, overleg] [N 85 (1981)] III-3-1