e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q020p plaats=Sittard

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
volière korf: körf (Sittard), volière: voljaer (Sittard) vogelkooi || volière III-2-1
volk (mensen) lui: lyj (Sittard) volk [RND] III-3-1
volk (natie) volk: volk (Sittard) de gezamenlijke bewoners van een staat [volk, natie, diet] [N 88 (1982)] III-3-1
volkszang samenzang: samezank (Sittard) Volkszang, samenzang van de gelovigen. [N 96B (1989)] III-3-3
volle aflaat volle aflaat: volle aaflaot (Sittard) Een volle aflaat. [N 96B (1989)] III-3-3
volle maan volle maan: volle maon (Sittard), vòllə məon (Sittard), volmaan: vol maon (Sittard) schijngestalte van de maan: volle maan [N 81 (1980)] III-4-4
volschenken volschudden: Doe mós de tasse neit zoo volsjödde: je moet de kopjes niet zó volschenken  volsjödde (Sittard) volschenken III-2-3
volwassen, mannelijk varken (ongesneden) beer: bēr (Sittard) De benamingen in dit lemma duiden op het volwassen, ongesneden, mannelijk varken. Opgaven voor het volwassen, ongesneden, mannelijk varken die beantwoorden aan de woordtypen berg en barg zijn verplaatst naar het lemma ''gesneden mannelijk varken'' (1.2.2). Zie afbeelding 1. [N 19, 7; RND 46 en 84; S 2; A 4, 4a; L 1a-m; L 20, 4a; L 37, 49d; L 14, 12; JG 1a, 1b; monogr.] I-12
volwassen, volgroeid volwassen: volwasse (Sittard) volwassen; volgroeid, de volle wasdom bereikt hebbend [volwassen, volslagen] [N 86 (1981)] III-2-2
vonk sprinkel: sjprinkel (Sittard), vonk: voŋk (Sittard, ... ) Brandend of gloeiend deeltje dat ergens afvliegt (kester, vonk, geinster, sprankel, kleister) [N 79 (1979)] || vonk, geinster [ZND 01 (1922)], [ZND 23 (1937)] III-2-1