e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Spekholzerheide

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
lastig kind poetzak: poet’zak (Spekholzerheide) lastig kind III-1-4
lat lat: lats (Spekholzerheide) In het algemeen een gezaagde strook hout met geringe breedte en dikte. [N 50, 73e; N 50, 74a; monogr.] II-12
laurier laurierblad: lauw’erblad (Spekholzerheide) laurierbladeren III-2-3
lauw lauw: lauw (Spekholzerheide), loa (Spekholzerheide), pislauw: pisloa⁄ (Spekholzerheide) lauw, tussen warm en koud III-4-4
ledikant bedstad: bɛtštat (Spekholzerheide), hemelbed: himəlbɛt (Spekholzerheide) hemelbed || ledikant III-2-1
leeftijd, ouderdom leeftijd: leëftsiet (Spekholzerheide) leeftijd III-2-2
leeg, gezegd van een noot doof: ing doof noos (Spekholzerheide) een lege noot III-2-3
leep, doortrapt schlau (du.): sjlauw (Spekholzerheide), uitgefuchst (< du.): oes"klankwettig in Kerkerade  oes’-jefoeksd (Spekholzerheide), uitgehikt: oes"klankwettig in Kerkerade  oes’jehikd (Spekholzerheide) slim, sluw || uitgekookt || uitgeslapen, sluw III-1-4
leesjongen leesjong: lēǝsjǫŋ (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Domaniale]) Jongen die bovengronds de stenen raapt uit via een transportband aangevoerde kolen. De afkorting O.V.S. uit de opgave "o.v.s.-er" (L 433, Q 121c) staat voor Ondergrondse Vakschool. [N 95, 155; monogr.] II-5
leest toren: tūr (Spekholzerheide) Lange, ijzeren pin die wordt gebruikt bij het smeden van ring- of buisvormige werkstukken. Het te bewerken voorwerp wordt vóór het smeden over de leest heen geschoven, waardoor verhinderd wordt dat het tijdens het smeden beschadigd raakt. Volgens Kuyper (pag. 191) werd de leest met leemwater bestreken om te voorkomen dat werkstuk en leest aan elkaar gesmeed zouden worden. [N 33, 248] II-11