e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
geluksvogel; altijd geluk hebben boffer: bóffər (Venlo), bofkont: bofkônt (Venlo), bôfkônt (Venlo), geluksvogel: gelöksvogel (Venlo), zwijnenjak: zwijnejak (Venlo) iemand die altijd geluk heeft [zwijnjak, boffer, bidzalig] [N 85 (1981)] III-1-4
gemak gemak: gemaak (Venlo) gemak III-1-4
gemakkelijk gemakkelijk: gemekkelijk (Venlo), gemekkelik (Venlo, ... ), gemékkelijk (Venlo), gəmékkelik (Venlo), licht: lich (Venlo), makkelijk: mékkəlik (Venlo), op zijn gemak: op zien gemaak (Venlo, ... ) geen moeite of inspanning vereisend, niet moeilijk [licht, handig, gemakkelijk, zacht, lichtelijk, goed, makkelijk, gemak, spelegaans] [N 85 (1981)] || gemakkelijk [DC 02 (1932)], [SGV (1914)] || op zijn gemak [DC 02 (1932)] III-1-4
gemakkelijkste wijze; gemakkelijkst; gemakkelijk maken te pas: tə pàs (Venlo), zo wie het gaat: zoe wie ut geit (Venlo), zo wie het past: zoe wie ut pas (Venlo) de manier van handelen die het makkelijkst en aangenaamst is [pas] [N 85 (1981)] III-1-4
gemalen en gezuiverd graan korenmeel: kǭrǝmē̜l (Venlo), meel: mē̜l (Venlo) Omdat de vraagstelling niet helemaal duidelijk was, kwamen er bij de antwoorden op de vraag naar de naam voor "gemalen en gezuiverd graan" zowel meel- als bloem-opgaven voor. Meel bestaat uit het inwendige van de tarwe- of roggekorrel plus de zemel, dus het is de geheel vermalen korrel, terwijl de bloem bestaat uit het inwendige van de korrel, de meelkern (Schoep blz. 12). Vroeger werd de gehele korrel vermalen tot meel. Daarna werd het meel gezeefd, waarbij een groot deel der zemelen achterbleef op de zeef. Het gezeefde product was dan de bloem, die echter nog heel wat zemeldelen bevatte (Schoep blz. 13). De voor dit lemma opgegeven bloem-varianten zijn verplaatst naar het lemma ''bloem''. [N 29, 14b; N 29, 15c; N 16, 80] II-1
gemalen schors looi: WLD  loëj (Venlo), lōēj (Venlo) Gemalen schors (looi). [N 82 (1981)] III-4-3
gemalen, niet gezuiverd graan koren: kǭrǝ (Venlo) De inhoud van het lemma beantwoordt niet in alle gevallen duidelijk aan het lemma-opschrift. Er is een groep woordtypen die een algemene benaming geeft, een tweede groep duidt op "gemalen, niet gezuiverd graan", een derde duidt een bepaald soort ongezuiverd meel aan en de vierde groep geeft aan dat dit graan voor veevoer wordt bestemd of dat dit afval is. [N 29, 14a] II-1
gemaskerd persoon maske: maske (Venlo, ... ), maskə (Venlo), vastelavondsgek: vastelaovesgek (Venlo), [Met afbeelding].  vastelaovesgek (Venlo) Carnavalsvierder. || Een persoon met een masker voor [maskeraad, mom, vastenavondsgek]. [N 88 (1982)] III-3-2
gemeen gemeen: gemein (Venlo, ... ), laag: liëg (Venlo), līēg (Venlo), slecht geaard: slech geaard (Venlo), vals: vals (Venlo) gemeen [SGV (1914)] || slecht, gezegd van het karakter, de aard [bedekt, laag] [N 85 (1981)] III-1-4
gemeente gemeent: (oud).  gemint (Venlo), gemeente: gemeinte (Venlo) gemeente [SGV (1914)] III-3-1