e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
niersteen niersteen: naerstéin (Venlo), neerstein (Venlo, ... ) Nier-, gal- en blaassteen: steenachtige zelfstandigheid in galblaas, nieren of blaas (steen, graveel, graveelsteen). [N 84 (1981)] III-1-2
niet behouden omgelopen: ømgǝlǫu̯pǝ (Venlo) Niet bevrucht. De koe wordt drie weken na de dekking weer tochtig. [N 3A, 32b] I-11
niet bevrucht gust: gø̜s (Venlo), mans: mans (Venlo) Niet bevrucht bij dekking, gezegd van de koe. [N C, 19; N C, 18] I-11
niet gedijen geen groei (hebben): genne greui (Venlo), geen zegen brengen: (brink genne zêge) (Venlo), niet aarden: WLD  neet éérdə (Venlo), niet wassen: neet wasse (Venlo), WLD  neet wasse (Venlo) bedijen [SGV (1914)] || Niet goed groeien, gezegd van planten (niet tieren, niet aarden). [N 82 (1981)] III-4-3
niet glad hangen van onder slingeren: van onder slingeren (Venlo) Het niet glad afhangen van het colbert onder in de ronding. [N 59, 96; N 59, 104] II-7
niet goed gebroeid zich niet meer kratsen: ǝt krats zex nēt mīr (Venlo) Als men bij het broeien te veel of te heet water gebruikt, is het effect averechts: de haren blijven dan erg vast op de huid zitten en laten zich niet gemakkelijk verwijderen. Opgaven als ''het varken is verbranden de huid is verbrand'' zijn versmolten tot één type "verbrand".' [N 28, 23; monogr.] II-1
niet gunnen ophouden: opgehalde (Venlo) ze wordt niet gegund, i.v.m. de openbare verkoping van b.v. een boerderij [de boerderij is opgehouden?] [N 21 (1963)] III-3-1
niet haaks niet haaks: nēt hǭks (Venlo) Niet zuiver rechthoekig, gezegd van bijvoorbeeld een werkstuk. [N 53, 199b; monogr.] II-12
niet helder van geest duts: döts (Venlo), niet goed snik: neet good snik (Venlo), onnozel: ônneuzel (Venlo) een dwaze streek [woei] [N 85 (1981)] || niet helder van geest, zwak van geest [dutselachtig] [N 85 (1981)] III-1-4
niet meteen leegbloeden bloed inhouden: blōt enhaldǝ (Venlo) Soms bloedt een varken niet meteen leeg. omdat het niet goed gestoken is. Gevraagd was naar een uitdrukking voor dit niet meteen leegbloeden. Dit heeft voor het lemma tot gevolg gehad, dat er verschillende grammaticale categorieën te weten werkwoorden, zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden, voltooide deelwoorden en zinnetjes in voorkomen. Bij een aantal woordtypen is het varken het subject, bij andere is subject de slachter en bij de overige woordtypen is subject het bloed, de ader of het hart. Deze verdeling is in het lemma aangebracht. [N 28, 15; monogr.] II-1