e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q117a plaats=Waubach

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ijzerbeslag onder mijnschoenen kuilnagelen: kulnēǝgǝl (Waubach [Domaniale]) Spijkers met dikke koppen, die onder mijnwerkersschoenen zijn bevestigd. [monogr.; N 95, 63] II-5
ijzeren gaffel, oogstgaffel gaffel: gafǝl (Waubach), hooigaffel: [hooi]gafǝl (Waubach), oogstgavel: ǫu̯s˲gāvǝl (Waubach), vork: vǫrǝk (Waubach) Twee- of drietandige ijzeren vork, met lange, enigszins gebogen tanden en een lange houten steel, gebruikt om hooi of korenschoven op te steken en op de wagen te laden. Zie afbeelding 10, b. Voor het voorkomen van de term riek en van varianten van het type gāfel, zie de toelichting bij het lemma ''houten gaffel''. Voor de fonetische documentatie van het woorddel (hooi) zie het lemma ''hooi''.' [N 18, 27; JG 1a, 1b; A 28, 2; L 1 a-m; L 16, 18a; L B2, 241; Lu 6, 2; S 9; Wi 3; Av 1 III 5a, b; monogr.] I-3
ijzertje onder een schoen plaat: plaat (Waubach) ijzertje onder de schoen [blakei] [N 24 (1964)] III-1-3
illustratie beeldje: beltjə (Waubach), prentje: prentje (Waubach) een plaatje, prentje, afbeelding [beeldeke] [N 90 (1982)] III-3-1
in beslag nemen / beslag leggen op in beslag: i besjlaag (Waubach) het in beslag nemen van goederen bijv. als uitvoering van een vonnis [beslag, kommer] [N 90 (1982)] III-3-1
in de doodskist leggen kisten: kiste (Waubach) een dode in de doodskist leggen [lichteren, kisten] [N 87 (1981)] III-2-2
in de moestuin werken hoven: huuve (Waubach) [N P (1966)] I-7
in de schil gekookte aardappelen zwelmannetjes: sjwelmenkes (Waubach) In de schil gekookte aardappelen (zwelmennekes?) [N 16 (1962)] III-2-3
in de tuin werken in de gaard werken: in d⁄r gaat wirke (Waubach) Een tuin verzorgen (in de hof werken, hovenieren, hoven) [N 79 (1979)] III-2-1
in lompen gekleed lommelachtig: [lommeletig?]  loemmeletig (Waubach) in lompen gekleed [haveloos, schabullig, schamel] [N 86 (1981)] III-1-3