e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Weert

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
misboek op het altaar evangelieboek: evangeliebook (Weert), misboek: mesbook (Weert, ... ) Het grote misboek, missaal dat op een lezenaar op het altaar staat [misboek, mèsbook, mèsbóch?]. [N 96B (1989)] III-3-3
misdienaar koorknaap: koeerknaap (Weert), koraaltje (<lat.): krolke (Weert), misdienaar: mesdeener (Weert, ... ) Een koorknaap, misdienaar, misdiener [koeërjóng?]. [N 96B (1989)] III-3-3
misdienaarstoga toog (<lat.): toeeg (Weert), toeg (Weert), toogje (<lat.): teugske (Weert) De rode of de zwarte toog van een misdienaar. [N 96B (1989)] III-3-3
misintentie misintentie: mesintensie (Weert), misintensie (Weert) Een misintentie. [N 96B (1989)] III-3-3
miskleren miskleren: meskleijer (Weert, ... ) De misgewaden, miskleren [miskleer, mèskleijer, getuug?]. [N 96B (1989)] III-3-3
miskraam miskraam: miskroam (Weert), misval: misval (Weert) Miskraam: te vroegtijdige bevalling waarbij de vrucht niet levensvatbaar is (opslag, misval, misje, kwade kraam (miskraam). [N 84 (1981)] III-2-2
mislukte steek overgeslagen steek: uvǝrgǝslāgǝ stēk (Weert) Steek met de naaimachine die niet gepakt is. [N 62, 16b] II-7
mismaakt mismaakt: mismaaktj (Weert, ... ) het kind is mismaakt [ZND 31 (1939)] || mismaakt [SGV (1914)] III-1-2
missaal misboek: mesbook (Weert), missaal: missaal (Weert, ... ) Een kerkboek waarin de misgebeden zijn opgenomen [misboek, mèsbook, mèssebook, missaal?]. [N 96B (1989)] III-3-3
missen in het beugelspel flatsen: flatse (Weert), [sub Aanvullingen].  flatse (Weert) Bij beugelen de ring aan de buitenkant raken in plaats van aan de binnenkant. || Tegen de buitenzijde van de ring spelen bij beugelen. III-3-2