id | Begrip | Trefwoord: dialectopgave (plaats) | Omschrijving |
---|---|---|---|
25685 | omzetten | draaien: drē̜ǝ (Wellen) | Het met de graanschop omkeren van het op de graanzolder uitgespreide graan. [JG 1a, 1b, 2c] I-4 |
25087 | onbelangrijk | smak: smak (Wellen) | weinig [ZND m] III-4-4 |
21441 | onbetrouwbare koopman | halcot (wa.): ps. omgespeld volgens Frings. halkuti (Wellen), halkətī (Wellen), voddenman: ps. omgespeld volgens Frings. voͅdəman (Wellen) | Inventarisatie uitdrukkingen voor: scheldwoorden of misprijzende woorden kent uw dialect voor een weinig koopkrachtig en onbetrouwbaar koopman [kremmer, toesser, ruilebuiter, voorsnijer?] [N 21 (1963)] III-3-1 |
25149 | onbewolkt | klaar: kleèr (Wellen), kliər (Wellen) | klaar, helder [ZND 01 (1922)], [ZND 19A (1936)] III-4-4 |
34608 | onderbak | geriefbak: gǝrif˱bak (Wellen), getuigbak: gǝtø̜x˱bak (Wellen), onderbak: ondǝrbak (Wellen) | Onder de kar opgehangen laadvloertje. [N 17, 86] I-13 |
18401 | ondergoed | ondergoed: ondergoed (Wellen) | Ondergoed, het algemene, gewone woord voor de onderkleding. [N 114 (2002)] III-1-3 |
33947 | onderhaam | onderhaam: ǫnǝrhǭǝm (Wellen) | Twee met elkaar verbonden kussens die het paard onder het haam draagt, als dat te groot is. [N 13, 11; monogr.] I-10 |
21579 | onderhandelen | marchanderen (<fr.): ps. omgespeld volgens Frings. maršəndēərə (Wellen), onderhandelen: ps. omgespeld volgens Frings. oͅndərhandələ (Wellen) | Inventarisatie uitdrukkingen voor: in onderhandeling zijn over een bepaalde koop [in beding zijn met iemand?] [N 21 (1963)] III-3-1 |
18257 | onderhemd | hemd: himme - himmes (Wellen) | hemd (enkelvoud - meervoud) [ZND 01 (1922)] III-1-3 |
18313 | onderjurk | combinaison (fr.): kűbənizű (Wellen) | combinaison: onderjurk III-1-3 |