e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Wellen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
singel buikriem: bukrīm (Wellen  [(weinig gebruikt)]  ), singel: siŋkǝl (Wellen) Riem die het zadel op zijn plaats houdt. Hij is aan de zijkanten van het zadel vastgehecht en wordt onder de buik van het paard door middel van een gesp gesloten. [JG 1a, 1b; N 13, 72; monogr.] I-10
singel voor de paardedeken pensriem: pęnsriǝm (Wellen), singel: seŋǝl (Wellen) Riem rond de buik van het paard die dient om de paardedeken op zijn plaats te houden. [N 13, 92] I-10
sint-maarten sinte-maarten: sinte matte (Wellen) Sint-Maarten. [ZND 38 (1942)] III-3-2
sint-pieter te rome sinte-pieter: sinte peter (Wellen) Sint-Pieter. [ZND 40 (1942)] III-3-3
sintel oud: hèt aad (Wellen), schever: schèevers (Wellen), sinkel: Dit zijn grotere stukken dan de \'schèevers\'.  sienkels (Wellen) Hoe heet het overblijfsel van verbrande kolen dat nog eens kan branden ? [ZND 42 (1943)] || Hoe heten de aaneengeklonterde stukken as die in de kachel overblijven ? [ZND 42 (1943)] III-2-1
sinterklaas sinterklaas: sinterkloeas (Wellen, ... ) Sint-Niklaas. [ZND 06 (1924)] III-3-2, III-3-3
sjacheraar smouser: ps. omgespeld volgens Frings.  smuəsər (Wellen), troggelaar: ps. omgespeld volgens Frings.  trugəliər (Wellen) sjacheraar: Iemand die zich aan minderwaardige handel bezondigt [sjatser, sjacheléér? enz.] [N 21 (1963)] III-3-1
sjacheren sjachelen: ps. omgespeld volgens Frings.  šaxələ (Wellen), smousen: ps. omgespeld volgens Frings.  smuəsə (Wellen) Sjacheren, op verachtelijke wijze handel drijven [sjacheren, sjachelen, sjatsen?] [N 21 (1963)] III-3-1
sjalot sjarlot: šərloͅtə (Wellen) sjalotten (pl) [Goossens 1b (1960)] I-7
sla, algemeen salade: slōͅət (Wellen) [Goossens 1b (1960)] I-7