21308 |
compagnie |
compagnie (fr.):
companié (Q078p Wellen)
|
compagnie [ZND 01 (1922)]
III-3-1
|
22829 |
concert |
concert (fr.):
kűsɛ.jr (Q078p Wellen)
|
Concert: Muziek- of zangfeest.
III-3-2
|
23202 |
congregatie |
congregatie:
congregaose (Q078p Wellen)
|
Congregatie. [ZND 01 (1922)]
III-3-3
|
22005 |
constateren |
constateren:
Soms ook pitsen.
kűsərti.jrə (Q078p Wellen)
|
Constater: De terugkeer van reisduiven registreren.
III-3-2
|
25390 |
controleren |
afhalen:
ǭfywlǝ (Q078p Wellen),
kijken komen:
kīkǝ kőwmǝ (Q078p Wellen)
|
[Coe 76; Grof 48]Men controleert of de haren en de huid voldoende geweekt zijn door met de vingers aan een plukje haar te trekken of erover te wrijven. Als de haren zich gemakkelijk laten verwijderen is het varken genoeg gebroeid. [N 28, 24]
II-1, II-3
|
21996 |
convoyeur |
convoyeur (fr.):
kűvwajø.yjr (Q078p Wellen)
|
Convoyeur: Geleider (van postduiven of vee) bij vervoer per spoor.
III-3-2
|
22268 |
convoyeur add. |
convoi (fr.):
Sub vôye: Men kent ook in die betekenis [kunvo.j], Wa. convôye.
kunvo.j (Q078p Wellen),
voi (<fr.):
Men kent ook in die betekenis [kunvo.j], Wa. convôye.
vo.j (Q078p Wellen)
|
[Transportreis per camion, meestal van duiven]. || Vôye: Transportreis per camion, meestal van duiven.
III-3-2
|
21575 |
crimineel |
crimineel:
krimeneël (Q078p Wellen)
|
crimineel [ZND 01 (1922)]
III-3-1
|
28751 |
crÊpe |
crêpe:
krēp (Q078p Wellen)
|
Gekroesd, niet glanzend weefsel van linnen draden. Men mag deze stof niet of nauwelijks strijken. [N 62, 76; N 59, 201; N 62, 75c; N 62, 75d; MW; monogr.]
II-7
|
32810 |
cultivator, extirpator |
rus:
røs (Q078p Wellen)
|
De cultivator, extirpator of woeleg is een 3- of 4-wielig of op twee lopers voortglijdend akkerwerktuig met op een schaar eindigende tanden, die d.m.v. een hefboom tegelijk versteld kunnen worden. Aan het raam van een wielcultivator zitten 5 of meer C-vormige veertanden (zie afb. 77) of rechte stelen (zie afb. 78), die elk van een pijlvormige beitel, resp. een kleine dubbelschaar zijn voorzien. Dit lemma betreft de cultivator in het alge-meen. Voor termen die op de sleepcultivator toepasselijk zijn, zie men het volgende lemma. Wat in het onderstaande met ''eg'' en ''eg'' bedoeld wordt, is aangegeven in het lemma ''eg''. [JG 1a + 1b+ 1d + 2c; N 11, 78a; N 11A, 150a + c; N J, 10; N 18, 52 add.; div.; mono-gr.]
I-2
|