e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
dekken aflaten (stier ): WLD  unne stier aafloate (Weert), bejagen: bǝjāgǝ (Epen  [(verouderd)]  ), beleggen: Veldeke  belègke (Klimmen), WLD  beleGGe (Klimmen), berijden: bereeje (Castenray, ... ), beslaan: eigen spellingsysteem  (beslaon) (Ell), bespringen: bespringe (Beverlo, ... ), bespringen (Montfort), WLD  besjpringe (Mheer), bəspringə (Venlo), bij zitten: WBD/WLD konijnen  biej zittə (Kapel-in-t-Zand), dekken: dekke (Blerick, ... ), dekken (Eys, ... ), dekkə (Venlo), dekǝ (Epen, ... ), deʔǝ (Lommel), dēkke (Roermond), dēkkə (Maastricht), deͅkə (Meeswijk), dike (Vaals), dikke (Vlodrop), dikkə (Epen, ... ), dèkke (Geulle, ... ), dèkken (Geleen, ... ), dèkkə (Maastricht, ... ), dékke (Doenrade, ... ), dékkə (Loksbergen), dêkke (Herten (bij Roermond), ... ), dêkken (Stein), døkǝ (Bree), dē̜.kǝ (Achel), dē̜kǝ (Hoeselt, ... ), dę ̞kǝ (Sittard), dękǝ (Aldeneik, ... ), dękǝn (Achel, ... ), dęʔǝ (Kerkhoven, ... ), dęʔǝn (Lommel), dɛkǝ (Baexem, ... ), dɛkǝn (Hamont, ... ), dɛkə (Niel-bij-St.-Truiden), gedekt (Ospel), Bree Wb.  dèkke (Bree), cassettebandje  dekke (Meijel), dèkke (Meijel), de e uitspreken als in het frans: tu es  dekke (Amby), eigen spellingsysteem  dekke (Meerlo), dèkke (Merkelbeek, ... ), dékke (Ell), eigen spellingsysteem paard  dèkke (Geleen), Endepols  dekke (Heer, ... ), dĕkke (Maastricht), dèkke (Maastricht, ... ), Gronsveld Wb  dêkke (Gronsveld), ideosyncr.  dekke (Kerkrade, ... ), dekken (Doenrade, ... ), dikke (Vlodrop), dikken (Noorbeek), dèkke (Maastricht, ... ), dékke (Neer), dêkken (Melick), ideosyncr. en koe  dèkke (Susteren), IPA  dɛʔə (Kwaadmechelen), ook: spr?nge; rammele (konijn), fochele (vogel)  dèkke (Bilzen), oude spelling koeien  dekke (Meijel), paajt (paard)  dekke (Jeuk), Veldeke  dekke (Haelen, ... ), dèkke (Echt/Gebroek), Veldeke 1979 nr. 1 paard  dekken (Venray), Veldeke (aangepast)  dekke (Tienray), Veldeke ? - zwakke e, bijna i  dêkke (Nunhem), Veldeke bij paard  dèkke (Klimmen), Veldeke, eventueel aangevuld met systeem Jones  dekke (Gulpen), WBD  dékkə (Meijel), WBD/WLD  dekke (Caberg), dekken (Ophoven), dekkə (Kapel-in-t-Zand, ... ), dèkken (Stein), dèkkə (Nieuwenhagen, ... ), dèèkkən (Urmond), dèèkə (Beesel), dékke (Lutterade), dékkə (Amstenrade, ... ), dékə (Maastricht), WBD/WLD grotere dieren  dekke (As), WLD  deGGe (Klimmen), deikke (Itteren), dekke (Itteren, ... ), dekken (Beesel, ... ), dekkə (Gennep, ... ), deyke (Posterholt), dĕkken (Schimmert), dĕkkə (Maastricht), deͅ.kə (Eys), dikke (Vijlen), dèkke (Geverik/Kelmond, ... ), dèkkə (Doenrade, ... ), dèèkə (Hulsberg), dékke (Steyl, ... ), dékkə (Heel, ... ), déékke (Swalmen), déékkə (Haelen), déékə (Haelen), dìkkūn (Brunssum), WLD ?  dekke (Geleen), WLD Franse "fais  déékkö (Stevensweert), WLD paard  dekke (Maastricht), WLD; gezegd van een paard  deͅ.kə (Ingber), ± WLD  dəkkə (Wijnandsrade), draaien: drē̜jǝ (Milsbeek), laden: laaje (Beverlo), laten winnen: WBD/WLD paard, koe  laote winnə (Kapel-in-t-Zand), matten langs zetten: matǝ laŋs ˲zɛtsǝ (Bocholtz), met strooi dekken: met štrȳǝ dękǝ (Klimmen), overdekken: aoverdekke (Castenray, ... ), over-dekken, uiteengelegd  aoverdekke (Venray), rammelen: rammele (Hoeselt, ... ), rammelen (Eigenbilzen), oude spelling konijnen  rammele (Meijel), WBD/WLD  rammələ (Nieuwenhagen), remmelen: remmele (As, ... ), remmelen (Eigenbilzen), bij konijn  rèmmələ (Schimmert), Bree Wb.  remmele (Bree), eigen spellingsysteem konijn  remmelen (Geleen), ideosyncr.  remmele (Roermond), knien  remmele (Herten (bij Roermond)), konijnen  remmel (Oirlo), Veldeke 1979 nr. 1 konijn  remmelen (Venray), voor konijn  remmele (Blerick), WBD/WLD  rämmele (Caberg), WBD/WLD hond, kat, konijn  remmele (As), WLD  rémmulu (Itteren), WLD konijn  remmele (Maastricht), WLD konijnen  remmele (Thorn), rijden: (de beer heeft de zeug) gǝreǝ (Batsheers, ... ), (de beer heeft de zeug) gǝrēǝn (Mal), rai̯a (Meldert), rai̯ǝ (Ketsingen, ... ), rái̯.ǝ (Berg, ... ), rāi̯.ǝ (Membruggen, ... ), (Groot-Gelmen), rē̜ (Laar, ... ), rē̜.ǝ (Beverst, ... ), rē̜n (Binderveld), rē̜ǝ (Aalst, ... ), rē̜ǝn (Romershoven), ręi̯.ǝ (Gellik, ... ), ręi̯ǝ (Gelinden, ... ), rɛi̯.ǝ (Mopertingen, ... ), rɛi̯ǝ (Borgloon, ... ), v?rke (varken)  rije (Jeuk), WBD/WLD algemeen  ri-je (As), rossen: WLD  rosse (Klimmen), springen: (de beer heeft) gǝsproŋǝ (Genoelselderen), gǝsproŋǝ (Aalst, ... ), spreŋǝ ('S-Herenelderen, ... ), spreŋǝn (Hamont, ... ), springe (Pey), springen (Heythuysen, ... ), sprénge (Hoeselt), sprē̜ŋǝ (Bilzen), spręŋǝ (Aalst, ... ), sprɛŋǝ (Aalst, ... ), sprɛŋǝn (Achel, ... ), ideosyncr. en geit  sjprénge (Susteren), kaa (koe)  sprenge (Jeuk), ook: d?kke; rammele (konijn), fochele (vogel)  sprènge (Bilzen), WBD/WLD  sjprīngə (Heerlen), WBD/WLD grotere dieren  sprenge (As), WLD  sjprènge (Geverik/Kelmond), spreenge (Vlijtingen), springen (Eksel), WLD; gezegd van een koe of varken  špr‧eͅŋə (Ingber), stro-/strooidekken: stro-/strooidekken (Schimmert), stryǝdękǝ (Ell), treden: eigen spellingsysteem kip  traeje (Geleen), tredenen: WBD/WLD konijnen!  tréénə (Nieuwenhagen), volmaken: WBD/WLD  vòlmaakkə (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), winnen: (de zeug heeft) gǝwonǝ (Horn, ... ), wenǝ (Heerlen, ... ), węnǝ (Bommershoven), WLD  winne (Klimmen) De rietmatten aan de slagzijde van de haag plaatsen. [monogr.] || dekken || dekken v dieren || dekken, bevruchten || dekken, opnieuw laten — || Een dak met stro dekken. Het dekken van een strodak geschiedt op dezelfde wijze als met riet. Zie ook het lemma 'Drijven'. [N F, 45b] || Het bevruchten van de koe door de stier. [JG 1a, 1b] || Het bevruchten van het vrouwelijk varken door het mannelijk varken. [N 19, 30; JG 1a, 1b, 1c, 2c; A 43, 20b; monogr.] || Het dekken van het vrouwelijk schaap door de ram. [N 77, 34; N 77, 33; JG 1a, 1b] || Hoe noemt u het vrouwelijke dier bevruchten (dekken, rijden, springen, remmelen) [N 83 (1981)] || paren, bespringen I-11, I-12, II-8, II-9, III-4-2