21685 |
verkwanselen |
bedriegen:
ps. omgespeld volgens Frings.
bədrēgə (L368b Waterloos),
belazeren:
belazere (Q020p Sittard),
beschijten:
ps. omgespeld volgens Frings.
bəšitə (L368b Waterloos),
erdoordraaien:
de doordreijen (Q104p Wijk),
foetelaar (zn.):
foetelaer (Q020p Sittard),
hoetelen:
ps. letterlijk overgenomen.
hoe.tele (L290p Panningen),
Van Dale: hoetelen, 3. (gew.) in het klein handelen.
hoedele (L320a Ell),
hoetele (L290a Egchel),
joodachtig doen:
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.
⁄jodēͅxtex dūn (L312p Neerpelt),
koetelen:
koetele (L216p Oirlo),
ps. letterlijk overgenomen.
koe.tele (L290p Panningen),
onderdoens verkopen:
ps. omgespeld volgens Frings.
oͅndərdøͅns fərkuəpə (P048p Halen),
opmaken:
opmake (L330p Herten (bij Roermond)),
pronselen:
ps. omgespeld volgens Frings.
proͅŋsələ (Q156p Borgloon),
sjachelen:
sjachele (L270p Tegelen),
ps. omgespeld volgens Frings.
šaxələ (Q077p Hoeselt),
tuisen:
ps. omgespeld volgens Frings.
toͅšə (P048p Halen),
tušə (L317p Bocholt),
verbelgiquen?:
vərbəlžikə (L355p Peer),
verbrasselen:
verbrassele (Q094b Wolder/Oud-Vroenhoven),
verdestrueren:
Van Dale: destrueren (<Lat.), vernielen, tenietdoen, omverhalen.
vertesteweere (Q111p Klimmen),
verdoen:
verdôôn (Q111p Klimmen),
ps. invuller schrijft dit woord niet aanelkaar, maar wellicht is dit een vergissing/geen duidelijke notering?
verdoon (L332p Maasniel),
verdommeneren:
verdommeneere (Q111p Klimmen),
verfoetelen:
verfoetele (Q018p Geulle, ...
L429p Guttecoven,
Q113p Heerlen,
L434p Limbricht,
Q204a Mechelen,
Q204a Mechelen,
L427p Obbicht,
Q033p Oirsbeek,
Q198b Oost-Maarland,
Q020p Sittard,
Q014p Urmond),
verfoetelen (Q039p Hoensbroek, ...
Q101p Valkenburg,
Q104p Wijk),
verfōēëtele (Q039p Hoensbroek),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
verfoetele (Q111p Klimmen, ...
Q113a Welten),
ps. invuller heeft geen spellingssyteem genoteerd, dus letterlijk overgenomen (niet(s) omgespeld!).
verfōētele (Q117a Waubach),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
verfōētelle (Q111p Klimmen),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərfutələ (L422p Lanklaar),
verfotsen:
Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!
verfoetsje (Q198p Eijsden),
vgl. Stokkem Wb. (pag. 116): verfôtsje, verkwanselen.
verfôsjə (L426z Holtum),
vərfōtšə (L423p Stokkem),
verfronselen:
ps. omgespeld volgens Frings.
vərfronsələ (P054p Spalbeek),
vergallen:
ps. omgespeld volgens Frings.
vərgalə (P213p Niel-bij-St.-Truiden),
vergooien:
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
vergoije (Q097p Ulestraten),
ps. omgespeld volgens IPA.
vər’goi̯ə (P186p Gelinden, ...
P197p Heers),
verhoedelen:
verhoodele (Q178p Val-Meer),
verhoetelen:
verhoetele (L287p Boeket/Heisterstraat, ...
L292p Heythuysen),
verklatsen:
>< vgl. Sittard Wb. (pag. 454): verklatsje, verklappen, verklikken.
verklatsje (Q111p Klimmen),
verkloppen:
vgl. Sittard Wb. (pag. 454): verkloppen, verpatsen, versjacheren.
verkloppe (Q111p Klimmen),
verknoeien:
is veul verknoijd (Q098p Schimmert),
verknoije (Q098p Schimmert),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərknujə (Q004p Gelieren/Bret, ...
Q096d Smeermaas),
verkoetelen:
verkoetele (L295p Baarlo, ...
L381p Echt/Gebroek,
L290a Egchel,
L299p Reuver,
L432p Susteren),
verkōētele (L265p Meijel, ...
L163a Milsbeek,
L163p Ottersum,
L331p Swalmen),
ps. letterlijk overgenomen.
verkoe.tele (L290p Panningen),
verkwanselen:
verkwaansele (L159a Middelaar),
verkwanschele (Q113p Heerlen),
verkwanseld (Q020p Sittard),
verkwansele (L295p Baarlo, ...
L428p Born,
L326p Grathem,
L322p Haelen,
Q113p Heerlen,
Q112a Heerlerheide,
L330p Herten (bij Roermond),
Q100p Houthem,
L377p Maasbracht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
L294p Neer,
L321p Neeritter,
L329p Roermond,
L329p Roermond,
L329p Roermond,
Q098p Schimmert,
L266p Sevenum,
L270p Tegelen,
L318b Tungelroy,
Q117a Waubach,
L289p Weert,
L289p Weert),
verkwanselen (L269p Blerick, ...
L381p Echt/Gebroek,
Q095p Maastricht,
Q036p Nuth/Aalbeek,
Q014p Urmond,
L271p Venlo,
K361p Zolder),
verkwantsele (L322a Nunhem),
verkwanzele (Q039p Hoensbroek),
Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen, dus niet omgespeld!
verkwā.nsele (Q095p Maastricht),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
verkwansele (Q097p Ulestraten),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
verkwānsələ (Q105p Heer),
ps. omgespeld volgens Frings.
ferkwansələ (L355p Peer),
fərkwansələ (P107a Rummen),
verkwansələ (L355p Peer),
vərkwansələ (Q002p Hasselt, ...
L369p Kinrooi,
L422p Lanklaar,
Q003a Oud-Waterschei),
vər⁄kwansələ (K361a Boekt/Heikant),
ps. omgespeld volgens Grootaers.
vərkwàànsələ (P222p Opheers),
ps. omgespeld volgens IPA.
vərkwansələn (L282p Achel),
verkwisten:
verkwiste (Q187a Heugem),
verpatsen:
verpatse (Q198a Mesch, ...
L427p Obbicht,
L289p Weert),
verpatsen (Q095p Maastricht, ...
Q104p Wijk),
verpatsje (Q111p Klimmen),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərpatsən (L286p Hamont),
verpinselen:
verpinsele (Q121p Kerkrade),
verpronselen:
ps. omgespeld volgens Frings.
vərpronsələ (P107a Rummen, ...
Q079a Wintershoven),
vərproͅnsələ (Q071p Diepenbeek, ...
Q002p Hasselt,
Q002p Hasselt,
P055p Kermt),
vər⁄prōnsələ (K361a Boekt/Heikant),
verramsjelen:
Van Dale: ramsjen, (Barg. en kleinhandelst.), 1. tegen lage prijs ongeregeld goed, t.w. voorraden uit failliete zaken of artikelen die om de een of andere reden incourant zijn, opkopen; -2. tegen afbraakprijzen verkopen. - verramsjen, als ramsjgoed van de hand doen, tegen afbraakprijs verkopen.
verramsjĕlĕ (Q113p Heerlen),
verruiselen:
verroesjele (L386p Vlodrop),
verschleudern (du.):
versjluidere (L270p Tegelen),
Opm. Duits: "verschlendern".
versjlendere (Q121c Bleijerheide),
verschokken:
[vgl. N 21,049]
vəržukə (Q179p Zichen-Zussen-Bolder),
versjachelen:
versjachele (L425p Grevenbicht/Papenhoven, ...
L322p Haelen,
L434p Limbricht,
L332p Maasniel,
Q204a Mechelen,
L294p Neer,
L266p Sevenum,
L270p Tegelen,
L270p Tegelen,
L289p Weert),
versjaggele (Q020p Sittard),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərsxaxələ (Q002p Hasselt),
vəršaxələ (L360p Bree, ...
L372p Maaseik,
L372p Maaseik,
L416p Opglabbeek,
L371p Ophoven,
Q012p Rekem,
Q093p Rosmeer),
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.
vər⁄šaxələn (L312p Neerpelt),
ps. omgespeld volgens IPA.
vəršaxələ (L314p Overpelt, ...
L420p Rotem,
L420p Rotem),
versjacheren:
versjachere (L322a Nunhem, ...
Q032a Puth,
L271p Venlo),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
versjachere (Q111p Klimmen),
ps. omgespeld volgens Frings.
vəršaxərə (P048p Halen, ...
P048p Halen,
P048p Halen,
P050p Herk-de-Stad,
Q096c Neerharen,
L420p Rotem),
vəršaxər’n (Q071p Diepenbeek, ...
Q071p Diepenbeek),
vəršāxərə (P174p Velm, ...
P174p Velm),
vər⁄šāxərə (K361a Boekt/Heikant),
versjoemelen:
versjoemmele (Q113p Heerlen),
vertruffelen:
ps. omgespeld volgens Frings.
vərtrufələ (Q077p Hoeselt, ...
Q162p Tongeren),
vərtufələ (Q178p Val-Meer),
ps. omgespeld volgens IPA.
vərtrufələ (Q162p Tongeren),
vertuisen:
vertoesje (Q178p Val-Meer),
vərtussen (L313p Sint-Huibrechts-Lille),
Bij kaartspelen, verkoopen, ruilen.
vertueschen (L353p Eksel),
ps. omgespeld volgens Frings.
īt vərtusə (Q162p Tongeren),
vərtoͅšə (P048p Halen),
vərtusə (K278p Lommel),
vərtusən (K278p Lommel),
vərtuəsə (Q156p Borgloon, ...
Q078p Wellen),
vərtyzə (P054p Spalbeek),
ps. omgespeld volgens Frings. Boven de u staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken en heb alleen de "u"omgespeld.
vərtu~stə (Q078p Wellen),
ps. omgespeld volgens Frings. Boven de Ë staat nog een ´; dit tekentje heb ik niet meegenomen in de omspelling.
vərtūsə (Q176a Ketsingen),
ps. omgespeld volgens IPA.
vərtūsə (Q162p Tongeren),
Ruilen, verkoopen.
vertŭsə (P186p Gelinden),
Ruilen, vooral bij kinderen.
vertoechen (L420p Rotem),
Ruilen.
vertausche (Q102p Amby),
vərtø͂ͅša (Q167p Koninksem),
vertuitelen:
vertuutele (Q028p Jabeek),
ps. omgespeld volgens Frings.
vərtōͅutələ (Q004p Gelieren/Bret),
vərtutələ (Q003a Oud-Waterschei),
ps. omgespeld volgens Frings. Het tekentje vóór "g\\l\\"heb ik geïnterpreteerd als een "glottishslag".
vərtyʔgələ (L317p Bocholt),
WNT: vertuitelen, van tuitelen (I) met ver-. Verruilen (voor iets anders), in negatieven zin: verkwanselen.
vertoetele (L381p Echt/Gebroek),
voor een tuiterletuit verkopen:
vgl. WNT: tuiterluit -tuiteluit. Tuiterluit, bijna niets, beneden de weerde.
vûûr enne tuiterletuit verkoupe (Q111p Klimmen),
voor een tuiterluit vort geven:
vgl. WNT: tuiterluit -tuiteluit. Tuiterluit, bijna niets, beneden de weerde.
veur unne tuiterluit foet geeve (Q204a Mechelen),
wusselen:
woesjele (L327p Beegden)
|
sjacheraar: Iemand die zich aan minderwaardige handel bezondigt [sjatser, sjacheléér? enz.] [N 21 (1963)] || Sjacheren, op verachtelijke wijze handel drijven [sjacheren, sjachelen, sjatsen?] [N 21 (1963)] || Tuischen, vertuischen. (Gebruikt men deze woorden en in welke beteekenis: ruilen, verkoopen, schacheren, kaartspelen, enz.?) [ZND 08 (1925)] || Verkwanselen, op verachtelijke wijze verhandelen [vertuitelen, verkwanselen?] [N 21 (1963)]
III-3-1, III-3-2
|