e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verzetten aan de man brengen: ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  aan de man brengen (Wellen), een grote afzet hebben: ps. omgespeld volgens Frings.  eͅi nə grutən āfzeͅt (Velm), omzetten: umgezatte (Leuken), Opm. "hae verzet gemiddeld vur doezend gölde per daag".  omzetten (Tegelen), Opm. betekent: veranderen van eigenaar.  umzetten (Baarlo), ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  ōm zetten (Urmond), ps. omgespeld volgens Frings.  omzeͅt (Opglabbeek), omzeͅtə (Lanklaar, ... ), ōmzeͅtə (Stokkem), umzɛtə (Rotem), ømzetə (Teuven), opleveren: opleveren (Grathem), opschorten: opschorte (Venlo), ruisel (zn.): roesjel (Swalmen), tegenhouden: ps. omgespeld volgens Grootaers.  tēgəha͂ (Opheers), tegenop komen: ps. omgespeld volgens Frings.  tēgənoͅp kōmə (Lanklaar), uitstellen: uitstellen (Wolder/Oud-Vroenhoven), van de hand doen: ps. omgespeld volgens Frings.  van də hand dun (Mechelen-aan-de-Maas), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje achter hand heb ik letterlijk overgenomen (of bedoelt invuller dit als een "glottishslag": ¿).  van də hand⁄ dōn (Ophoven), verkopen: ps. omgespeld volgens Frings.  vərkupə (Lummen), verpanden: (= verzette; eventueel naar de lommerd brengen).  verpanden (Hoensbroek), verzetten: verzetten (Grathem), (= omzetten van goederen).  verzette (Valkenburg), (= verkoop trachten tegen te houden).  verzette (Klimmen), (= verkopen met het doel een ander beest, met andere hoedanigheden daarvoor in de plaats te kopen.  verzĕĕtte (Panningen), (= zich tegen de prijs der goederen verzetten).  zich verzetten tège (Jabeek), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  verzetten (Holtum), ps. niet omgespeld!  verzĕtte (Heythuysen), ps. omgespeld volgens Frings.  hīəl wat vərzøtə (Bree), vərzēͅtə (Hasselt), vərzeͅtə (Diepenbeek, ... ), vərzeͅtən⁄ (Lommel), zix vərzeͅtə (Zichen-Zussen-Bolder), ⁄vər⁄zēͅtə (Boekt/Heikant), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  vər⁄zeͅtən (Neerpelt), zich bedenken: ps. omgespeld volgens Frings.  ex heͅp mex bədaxt (Opglabbeek) Betekenis en uitspraak van het werkwoord verzetten i.v.m. koop of verkoop? A.u.b. ook de uitspraak geven. [N 21 (1963)] III-3-1