e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vrouwelijke duif duif: doef (Arcen, ... ), dooͅeoͅf (Horst, ... ), dooͅeoͅ«f (Sevenum), [sic]  doef (As), duifhen: doufhin (Wellen), duifje: duufke (Nederweert, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  en duufke (Wanssum), duivin: (duiven) (Opitter), (dòiuf) he̝n (Wellen), da`ven (Brustem, ... ), da`ve̝n (Sint-Truiden), daavin (Jeuk, ... ), daufvin (Herk-de-Stad), dauvin (Zolder), daven (Niel-bij-St.-Truiden), dave̝n (Borlo, ... ), davien (Jeuk), davin (Sint-Truiden, ... ), davinne (Sint-Truiden), dā`ven (Vorsen, ... ), dāveͅn (Sint-Truiden), da‧vin (Aalst-bij-St.-Truiden), devin (Groot-Gelmen, ... ), deͅ`ven (Nieuwerkerken), doe:vIn (Beringen), doevin (Achel, ... ), doēvin (Venray), dou`ven (Kleine-Brogel), douven (Peer), douvin (Genk, ... ), douvin, dùvin (Zolder), douwvin (Achel, ... ), doven (Broekom), dove̝n (Kerniel), dowəvin (Tessenderlo), doëvin (Lommel), doəvin (Tessenderlo), doͅivin (Kerkhoven), doͅu̯ven (Diepenbeek), doͅə`ven (Tessenderlo), du`ven (Achel, ... ), duivin (Hechtel, ... ), duven (Kaulille), dū.ven (Niel-bij-As), dūvin (Opglabbeek), du’ven (Meijel), dyven (Opglabbeek), dà`ven (Gingelom, ... ), dà`ve̝n (Duras), dà`vin (Kerkom), dò`fen (Borgloon), dò`fin (Voort), dò`ven (Boekhout), dòiu`ven (Wimmertingen), dòu`ven (Beverlo, ... ), dòu`vin (Gutshoven, ... ), dòvin (Bommershoven), dóuvin (As), dø`ven (Kwaadmechelen, ... ), døyven? (Heusden), dø͂ͅ`ven (Berbroek, ... ), dø͂ͅvin (Herk-de-Stad), dø͂ͅw`ven (Kozen), døͅ`ven (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), døͅ`ve̝n (Zelem), døͅfen (Borgloon, ... ), døͅy`ven (Kermt, ... ), døͅyven (Zolder), də`ven (Hoepertingen, ... ), dəven (Beringen, ... ), dəve̝n (Heers, ... ), dəvi:n (Voort), dəvin (Alken, ... ), dəvi̝n (Groot-Gelmen), dəvi‧n (Hoepertingen), ən day(3)vin (Eksel), ən duven (Neerpelt, ... ), ən døiven (Beverlo), ən døͅven (Beringen), ən dəvin (Heers, ... ), (vr. duif).  doevin (Sevenum), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  en douvin (Zolder), Algemene opmerking: de rest van deze lijst is blanco!!  doevin (Velden), De melkers zeggen dat.  də`ve̝n (Meldert), oi als in soif  doivin (Kerkhoven), Ontwikkeling.  dòiu`ven (Wellen), Opm. v.d. invuller: is een vrouwelijke duif.  douvin (Kortessem), Opm. v.d. invuller: uitgesproken als "zai".  duivin (Tongeren), Sub duif: t Wöfke van-e douve ès ön dövin.  dövin (Beverlo), Sub dààf: ook davoo, vr. dàvin.  dàvin (Sint-Truiden), Waarschijnlijk horen deze gegevens bij P 176 maar dit is niet zeker, er staat geen plaatscode op de lijst zelf.  ən davin (Sint-Truiden), wiefke  doevin (Neerpelt), duven (Neerpelt), ô: lange dalende toon  dôvin (Kermt), duivinnetje: davinneke (Muizen), devinneke (Paal), dowəvinneke (Tessenderlo), duivinneke (Beverlo, ... ), dö:vinəkə (Halen), dəvenəkə (Aalst-bij-St.-Truiden), duivinnetjea: duvinnekɛ (Sint-Huibrechts-Lille), hen: hen (Alken, ... ), he̝n (Berlingen), hin (Hasselt, ... ), h}in (Houthalen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n hin (Bilzen), hennetje: henəkə (Herk-de-Stad, ... ), hinneke (Hasselt), melkduif: meͅlkdūf (Hamont), pop: poep (Hasselt), wijfje: (weͅfkə) (Meldert), w"(e(fke (Mechelen), w"oͅeoͅfke (Well), waifken (Hechtel), wefke (Heusden, ... ), wie(fke (Beesel), wief-ke (Blitterswijck), wiefke (Baarlo, ... ), wifke (Moelingen), wifkə (Beek (bij Bree), ... ), wijfke (Eijsden, ... ), wijfken (Wijchmaal), wijfkə (Loksbergen), wīfke (Neerglabbeek), wīfkə (Opglabbeek), wīfkən (Sint-Huibrechts-Lille), wu(u(fke (Buggenum), wufke (Heel), wèfkə (Montenaken), wêfkə (Kermt), wöfke (Eksel), wøͅfkə (Houthalen, ... ), wəfkə (Zonhoven), wijfjesduif: wējfkəsduəv (Bree), wiefkesdoef (Blerick), zij: ein zi (Kinrooi), ein zie (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), ein ziej (Schinnen), en zieh (Rimburg), en zieë (Lutterade), ene sie (Doenrade), nën hoon en `n zè (Romershoven), z"oͅeoͅj (Schinveld), z"oͅeoͅje (Ulestraten), z"øͅeje (Mheer), za[i} (Bilzen), zaai (Bilzen, ... ), zai (Berg, ... ), zai(kə) (Diets-Heur), zā.i (Heesveld-Eik, ... ), zāi (Membruggen), ze:j (Opgrimbie), ze[ɛ}j (Mechelen-aan-de-Maas), zeej (Eys, ... ), zeeje (Eisden, ... ), zei (Bilzen, ... ), zeie (Amby), zeije (Limmel), zeiə (Boorsem), zej (Eys), zeoͅ"oͅe (Heer), zeøͅj (Schaesberg), zeə (Kortessem), zeəj (Dilsen), zē (Romershoven), zē. (Beverst, ... ), zē.iə (Kortessem), zē.ə (Diepenbeek, ... ), zēə (Kerniel), zēͅ (Bommershoven, ... ), zēͅ. (Piringen), zēͅ.ə (Bommershoven, ... ), zēͅe (Vliermaal), zēͅjə (Rekem), zēͅə (Diepenbeek), ze̝i (Maaseik, ... ), zeͅi (Hoeselt, ... ), zeͅi. (Rutten), zeͅjə (Maastricht), zi-ej (Vijlen), zi-j (As, ... ), zie (Broeksittard, ... ), zie-e_ (Schimmert), ziee_ (Berg-en-Terblijt), ziehe (Geleen), ziej (Baarlo, ... ), zieje (Amby, ... ), ziejə (Guttecoven), zieë (Wijlre), zij (Bocholtz, ... ), zije (Heek, ... ), zijj (Borgharen, ... ), zijje (Maastricht), zijə (Kanne, ... ), zī (s-Gravenvoeren), zīē (Neeroeteren, ... ), zīēj (Beesel), zījjə (Maastricht), zi̯i (Dilsen, ... ), zi̯iə (Opgrimbie, ... ), zèi (Gellik, ... ), zèi.ə (Lanaken), zèiə (Neerharen), zèè (Diepenbeek, ... ), zèë (Kortessem), zéi (Rijkhoven), zéj (Lanklaar), zêij (Stokkem), zɛj:ə (Maastricht), žai̯ (Martenslinde), ən za.i (Tongeren), ən zei (Vaals), ən zijə (Rekem), ən zĭj (Lanklaar), ɛn ziej« (Brunssum), ’n zie (Klimmen), (v.).  zēͅ.i̯ (Eys), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  ’n zooj (Bilzen), ’n zoojke (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  ziej (Grathem, ... ), Algemene opmerking: de rest van deze vragenlijst is blanco!  ein zie (Thorn), Algemene opmerking: de rest van deze vragenlijst is niet ingevuld (blanco)!  ziej (Ell), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld (alleen de vragen 1, 2, 20, 25, 105, 106, 149, 150 en 158 zijn beantwoord!).  zeej (Vijlen), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld!  ’n zie (Maasbree), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  zieen (Gruitrode), Algemene opmerking: invuller heeft deze vragenlijst nagenoeg niet ingevuld, op een paar vragen na (vrg. 1, 2, 18 en 20)!  zieje (Schimmert), ch Hùb e koppel döfkes gekouch, nen haon en een zij: Ik heb n koppel duifjes gekocht een doffer en een duivin.  zij (Kortessem), Den hoorn en de zij.  ze:j (Meeswijk), Een zi-je en enen hore: wijfjes- en mannetjesduif.  zi-je (Uikhoven), Eng. the hes and the shes.  zieje (Valkenburg), Et. uit vr. pers. vn. zai.  zai (Tongeren), Ev.!; pl. ziies.  zi̯iə (As), Ich speel op weduwsjap: de zieje laot ich hiej, de häör zèt ich allein mit.  ziej (Echt/Gebroek), met stoottoon  zij (Stokkem), Mnl. si: wijfje van dieren.  ziéje (Gronsveld), ne Haore en n -.  ziej (Swalmen, ... ), nen Haore en n ziej.  zie:j (Roermond), Nën won èn n zij: n Doffer en n duivin.  zij (Hoeselt), Opm. invuller twijfelt over dit antwoord (er staat: t is zij, denk ich!).  zij (Jesseren), Opm. v.d. invuller: geen specifieke benaming.  ziej (Doenrade, ... ), Sg.  zi̯iə (Uikhoven), slot s??  zeis (Vlijtingen), Sub DUIF.  ziej (Posterholt), Sub hòòre.  zieë (Valkenburg), Verkl. ziche.  zij (Kerkrade), zijtje: séike (Elen), ze-j(ke) (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), zejke (Zutendaal), zeͅikə (Zutendaal), zijke (Maaseik), zikə (Rotem), zèikə (Genk), ə zijkə (Mechelen-aan-de-Maas), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  ei zieke (Thorn), Sub hoern.  zijke (Maaseik) **Duivin: Vrouwelijke duif. || 1. Duivin. || 1. Vrouwelijk duif. || 2. Duivin. || 2. Wijfjesduif. || 355) n Doffer en n duivin. || 5. Duivin. || [2]. Duivin. || [Duivin: vrouwtje der duiven]. || [II]. Vrouwtjesduif. || [II]. Zij: Vrouwelijke duif. || [Vrouwtjes duif]. || Duif, vrouwelijk. [ZND 39 (1942)] || Duif. || Duivin, wijfje. || Duivin. || Duivinne [ZND B2 (1940sq)] || Een duivinne (vrouwelijke duif). [ZND 01u (1924)] || Hen: 3. Duivin. || Hen: Wijfjesduif. || Hoe heet de duif of duivesoort die voor het spel gebruikt wordt? [N 93 (1983)] || Hoe heet de vrouwelijke duif? [N 93 (1983)] || Hoe heet dit spel als de doffer thuis blijft? [N 93 (1983)] || II. Duivin. || IV. Duif (wijfje). || V. Ziej*: wijfjesduif. || Vrouwelijke duif, zijduif. || Vrouwelijke postduif. || Vrouwtje van de duif. || Wat is de gewone dialectbenaming van de duif in het algemeen? [N 93 (1983)] || Wijfje van een duif. || Wijfje[sduif]. [Goossens 1b (1960)] || Wijfjesduif. [Goossens 1a (1955)], [Goossens 1b (1960)], [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || Wijfjesvogel, inz. wijfjesduif. || Zij: duivin. III-3-2