e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
zeer warm weer bijsheet: bísheit (Opglabbeek), bloedheet: blood heit (Venlo), branderig: ut īs brènderig (Meijel), erg heet: erg héét (Hoensbroek), èrch hèjt (Hunsel), fel: vandaag wört ’t fĕĕl (Panningen), fel klaar: neen; wel het bovengenoemde  fe͂ͅl kliər wèiər (Kermt), wel: fel klaar voor zeer warm  fɛl klā̝r (Mechelen-aan-de-Maas), felle zonneschijn: felle zonneschiên (Blerick), gloei: gleu (Vijlen), gleuj (Mheer), gəleu (Epen), gloeiend: glui̯ənt (Ingber), Neen, wij zeggen het bovenvermelde.  gloejend (Egchel), gloeiend heet: geluyeheet (Oirsbeek), gleujendheit (Maastricht), gloeiend warm: gleujend werm (Geleen), gloeientig heet: is meer in gebruik.  gleujetigheit (Maastricht), gloenig heet: hət is glŭŭnich héjt (Meeuwen), hardstikke heet: ⁄t is hardstikke hèt (Oirlo), heet (weer): hees (Kerkrade, ... ), heet (Amstenrade, ... ), heet wèèr (Eigenbilzen), heit (Beek, ... ), heit waer (Geulle, ... ), heit wear (Boekend), heit wèèr (Bree, ... ), heit wér (Susteren), heit wéér (Sint-Odiliënberg), het (Meerlo, ... ), hēēt (Noorbeek, ... ), hĕĕit (Schimmert), higt (Jeuk), hijt (Heythuysen, ... ), hit (Jeuk, ... ), hiət (Kwaadmechelen), hèt? (Gulpen), hèèt (Maastricht), hét (Gennep), héét (Maastricht), héét weer (Maastricht), hîet (Meijel), hɛjit (Tongeren), ⁄t is heit (Schimmert), #NAME?  heit (Tienray), (bijv. nw.).  heejt (Nieuwenhagen), (bn.).  heet (Meeuwen), (zowel letterlijk als figuurlijk). zelfst. nw.: de hitst.  heit (As, ... ), ai frans mère.  heit wair (Ell), Nb. het woord licht wordt sporadisch weleens gebruikt!  heit (Thorn), Neen, wij zeggen het bovenvermelde.  heīt (Egchel), neen; wel het bovengenoemde  hit wèiər (Kermt), wel het bovenvermelde!  heet (Wolder/Oud-Vroenhoven), hel: hél (Middelaar), het bikt weer: hət bikt weer (Meeuwen), het wordt weer licht: at wuurd vandaag weer leech (Venlo), ig gluif dèt ’t vandaag weer leeg wuërd (Tegelen), vandaag waerd’t weer leech (Swalmen), vandaag weurt ’t weer leeg (Stevensweert), vandaag wuurd ut weer leeg (Baarlo), ’t wairdj weer leecht vandaag (Horn), ’t wuerd wir leecht vandaag (Tegelen), ’t zal vandaag weer leech waere (Blerick), ’t zal vandaag weer leeg wèère (Boukoul, ... ), in een droogte periode wordt dit wel eens gezegd.  ’t wordt weer goed licht vandaag (Maasniel), ja, de oudere mensen kennen het nog!  et waert weer leeͅg vandaag (Maasniel), Nb. dit is een uitdrukking die vroeger niet gebruikt werd.  ⁄t wurt weer lich vandaag (Susteren), het zal barren: vandaag zal ’t barre (Panningen), hetigheid: hei:tichheit (Roermond), hetigheids: hītəxeͅts (Hasselt), hits: de hèts (Klimmen), ēts (Hasselt), heits (Sint-Odiliënberg), hets (Blitterswijck, ... ), hĕĕts (Schinveld), hĕĭts (Grubbenvorst), hĕts (Arcen, ... ), hij zag rood van de hits (Griendtsveen), hits (Belfeld, ... ), hitsch (Broeksittard), hitse (Eys), hitsj (Helden/Everlo), hitz (Teuven), hitz? (Rimburg), hèts (Amby, ... ), hètsj (Panningen, ... ), héts (Amstenrade, ... ), hétz (Roermond), hêts (Beesel, ... ), hîts (Steyl), ing heets (Simpelveld), its (Rekem), itz (Lutterade), waat ⁄n hits (Montfort), wat èn hits (Ingber), wat ⁄n hits (Heerlerbaan/Kaumer), wat ⁄n hèts (Wijlre), ⁄n hèts (Maasbree), ⁄t is mich ein hêts (Herten (bij Roermond)), #NAME?  hets (Tienray), (een vrouwelijk woord).  hèts (Montfort), (hitte).  hits (Nieuwenhagen), (i open).  hits (Brunssum), (zelfst. nw.).  hits (Kapel-in-t-Zand), v.  hets (Eys), hitsig weer: hetsig waer (Blerick), hitsig (Hoensbroek, ... ), hitsig waer (Geulle, ... ), hétsig (Heel), hitst: hetst (Beverlo, ... ), hĕĕtst (Maasbree), hĕtst (Buggenum, ... ), heͅtst (Bree, ... ), hitst (As, ... ), hutst (Hunsel), hètst (Beegden, ... ), wāŋ hetst (Beringen), (zn.).  hitst (Meeuwen), Vb. waat de koâj kieërtj, kieërtj auch dn hitst! (wat de kou keert, keert ook de hitte, als het goed is voor het een, is het ook goed voor het ander!  hitst (Tungelroy), © slot-t  de hetst (Venray), hitste: hits⁄de (Bleijerheide, ... ), hitte: heitte (Oirlo), hēdjə (Sint-Truiden), hitte (Maastricht, ... ), hitə (Swalmen, ... ), hète (Blerick), hètet (Afferden), hètte (Blerick), klaar: ⁄t zàl hàiŋ weͅr klēr jànə (Wintershoven), klier wier (klaar = licht = warm)  kliər wī(j)ər (Diepenbeek), klwor  klwoͅr (Hoeselt), kəlwoͅr (Hoeselt), neen, wel het bovenvermelde (klaar)  klē’ər (Spalbeek), wel: t zal vandaag weer klaar worden  kluər wàn (Romershoven), laf: làf (Opglabbeek), laf heet: laf heit (Stein), licht (weer): leecht (Horn, ... ), leeg (Velden), leeg waer (Blerick), lext (Waterloos), lēxt (Opglabbeek), lich (Velden), lixt (Lommel, ... ), léëg weër (Velden), leegt weer.  lēxt wēͅr (Bocholt), licht worden: het waord leég (Montfort), twēͅrt lixt fàndàx (Paal), ’t zal vandaag leecht wère (Weert), (het zal zeer heet worden)  tsàl stràk lixt wäiərən (Lommel), Nb. het woord leeg wordt gebruikt voor zeer warm!  ’t za leeg waere vandaag (Stevensweert), t zal liecherwère  ət zāl lixt wēͅrə (Neerpelt), vandaag weer t weer leecht.  vàndāx wért wēr lèxt (Bree), vandaag wordt het licht.  vəndāx wēr ət lēxt (Bree), lomp: Bijv. t is vandaag lomp hèt = zeer heet  lomp (Blitterswijck), moddelwarm: moddelwèrm (Sittard), motig warm: ’t zal vandaag weer mŏttig werm waere (Nunhem), motweer: moet waer (Ulestraten), pomelaren hondsdagen: een langdurig, zeer vast en zeer warm zomerweer: hondsdagen  pōͅməleͅrə (Romershoven), snikheet: schnikheet (Merkelbeek), snik heit (Maastricht), ’t el snikkijt weare (Grathem), het woord licht voor zeer warm gebruiken wij NIET.  snikhiejet (Eksel), stikheet: hət is stik héjt (Meeuwen), stikhīējət (Loksbergen), stikkelig heet: (éé niet heel juist).  stikkelig héét (Vlijtingen), stikkend heet: het bovenvermelde zegt men ook wel.  stikkend hiejet (Eksel), stikkig: sjtikkig (Simpelveld), vapeur: vapeur (Venlo), warm: ⁄t weet vandaag weer wērm (Jabeek), (dat de kraaien geeuwen)  ət zēt noͅgəns wēͅrəm weͅjədə datə kros zapə (Teuven), warmte: waermt (Castenray, ... ), wer:mtə (Roermond), wermde (As, ... ), wermdje (Thorn), wermte (Venlo), werremdje (Tungelroy), werrəmdə (Maastricht), wēͅrəmdə (Montzen), wèrmden (Bree), wèrmte (Hoeselt), wɛrəmdə (Rekem), zwoel: sjweul (Lutterade), (voor zeer warm).  sjweul (Welten) bestendig weer [vaste lucht] [N 22 (1963)] || gloeiendheet || heetheid [ZND m] || hitte [SGV (1914)] || hitte (heette, hitse) [ZND B2 (1940sq)] || hitte, warmte || hittegolf || licht, in de betekenis van zeer warm; betekenis/uitspraak [N 22 (1963)] || sterke, overmatige warmte, hoge temperatuur van de lucht [heet, hitte, hitse] [N 81 (1980)] || warm, gezegd van het weer [smoel] [N 81 (1980)] || warmte [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || zeer heet [SGV (1914)] || zeer warm, heet III-4-4