e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
dorren durven:   da hɛt ər ni dɛərən dun (Alken), da:rə (Martenslinde), da:rən (Tessenderlo), daaren (Hasselt), dae.rə (Beringen), dae:rə (Beringen), daere (Genk), daire (Halen), dairre (Halen), dao.re (Zonhoven), daorn (Zonhoven), dare (Hasselt), daren (Hasselt), darre (Puth), dat derdənər nēət (Genk), dat hɛtər nēət gədert (Genk), daîren (Wilderen), dā.re (Tongeren), dā.rə (Hasselt), dāēre (Sint-Truiden), dāīrə (Herk-de-Stad), dāre (Rosmeer), dārə (Hasselt, ... ), da͂rən (Zonhoven), deeren (Melveren), deerə (Meeuwen), deire (Groot-Gelmen, ... ), deiren (Borlo), dejrre (Meldert), dere (Zichen-Zussen-Bolder), derre (Genk, ... ), derren (Hechtel, ... ), deuire (Kortessem), deune (Vijlen), deure (Rutten), deuren (Overpelt), deëre (Berbroek), deùren (Kaulille), deərə (Herk-de-Stad), dērren (Diepenbeek, ... ), dērə (Kermt), dēͅ.rə (Lummen), dēͅre (Sint-Truiden), dēͅrren (Diepenbeek), dēͅrə (Halen, ... ), dēͅrən (Opglabbeek), dĕrren (Paal), dĕrrə (Zichen-Zussen-Bolder), de͂ͅrə (Lummen), deͅrrə (Zichen-Zussen-Bolder), deͅrə (Genk), deͅrən (Peer), dijre (Herten, ... ), dijre doen (Gingelom), diëuren (Widooie), diɛrə (Gelinden), djeujre (Borgloon), djeure (Hoepertingen), djeuren (Kuttekoven), djeurə (Wellen), djijərə (Hoepertingen), djure (Ulbeek), djyrə (Hoepertingen), djørə (Voort), doire (Rutten), doore (Hoeselt, ... ), dooren (Hoeselt, ... ), doŏrre (Grevenbicht/Papenhoven), dore (Bilzen), doren (Hoeselt, ... ), dorre (Bingelrade, ... ), dorre/n (As), dorren (As, ... ), dorrə (Opitter), dorə (Alt-Hoeselt), doRə (Opglabbeek), dorə (Opgrimbie), doure (Koninksem), douren (Beverst), doëre (Bilzen), dō.re (Tongeren), dōre (Beverst, ... ), dōrre (Genoelselderen), dōrə (Bilzen, ... ), dōwrə (s-Herenelderen), dōͅorə (Berg), dōͅrn (Zonhoven), dŏre (Munstergeleen), dŏrre (Doenrade, ... ), doͅrən (Zonhoven), du-euren (Ulbeek), durre (Echt/Gebroek, ... ), durren (Bilzen, ... ), duòrë (Tongeren), dŭrrə (Pey), dy(3)̄rə (Sint-Truiden), dyəren (Neerwinden), dyərə (Kortessem), dzy(3)̄.rə (Borgloon), džy(3)̄rə (Borgloon), dàrë (Tongeren), dâre (Val-Meer), dâre(n) (Tessenderlo), dä:rə (Kortessem), dä:rən (Diepenbeek), dè-rə (Wellen), dèire (Beringen), dère (Gingelom, ... ), dèren (Diepenbeek, ... ), dèrre (Kuringen), dèrren (Houthalen), dèrə (Neerglabbeek), dèurë (Tongeren), dèère (Sint-Truiden), dèùərə (Hamont), dèəre (Mielen-boven-Aalst, ... ), dèərə (Beverlo), dééərə (Niel-bij-St.-Truiden), dêre (Beverlo, ... ), dêrre (Meeuwen), dêrren (Hechtel), dêr’n (Diepenbeek), dêərə (Mielen-boven-Aalst), dëare (Lontzen), dòrrə (Meeswijk), dòrë (Tongeren), dòurë (Tongeren), dórre (Schaesberg), dóó.re (Zonhoven), dôren (Bilzen), dôrə (Beverst), dö-ere (Epen), dö:ren (Hamont), döare (Montzen), döre (Millen), dörre (Tungelroy), dörə (Koersel), dösche (Eupen), dø:rə (Opgrimbie), dørən (Sint-Huibrechts-Lille), døərə (Montzen), dø̄rən (Hamont), dø͂ͅrə (Eupen, ... ), dø͂ͅšə (Eupen), dùrren (Urmond), düöre (Kelmis), dɛ.rə du.n (Kortessem), dɛ:rə (Aalst-bij-St.-Truiden), e da ne dēͅrə dun (Sint-Truiden), e hat dat neet döäëre doeë (Moresnet), er had da net derre doeë (Sint-Martens-Voeren), he heet det neet dorre doon (Reppel), he hett dat niet doren doen (Martenslinde), hee hit da nie dĕre duu (Godschei), heē hē da nɛ dɛ̄rə dūn (Sint-Lambrechts-Herk), heije hd da nie deire doen (Berbroek), her het dat nej dere du (Zichen-Zussen-Bolder), hey hije dat ni doare doen (Beverst), heə het da niə sjørə duən (Wellen), hēə hɛt da ni dɛ̄ren dūn (Diepenbeek), hĕ hét tat nie dērren dōeĕn (Genk), hi heta ni dɛ.rə dun (Koersel), hieə hit da nie dinre doen (Zolder), hije hit da nie derren doen (Helchteren), hië hé da ni deren doen (Linkhout), hè heet dat nej dare duu (Rosmeer), hè het da nie derre doen (Mopertingen), hè het da nie dērren doen (Stal), hè hit dat nie dère doen (Gelieren/Bret), hè hèet det ni dèren doon (Grote-Brogel), hè hèt da ni dērre doeen (Wellen), hè hèt dat nee derre duun (Zutendaal), hè hèt det neet dorre doon (Opglabbeek), hée hèt da nie derren den (Stokrooie), hə ɛta ni dzørə dun (Borgloon), hɛ hɛt hət nie doarə dun (Tongeren), hɛ. hi tat ni dɛ.rə du.ən (Genk), hɛ̄ heet dɛ̄ nie dɛ̄ren doen (Peer), hɛ̄ hɛ̄t dat net dorrə don (Neerglabbeek), ə ɛ: tat ne. dərə du:n (Stokkem), / - daerde - gedaert  dēͅrə (Sint-Truiden), cf. WNT III2, kol. 3159 s.v. "dorren (I) - darren"en kol. 2299 s.v. "darren"zie dorren  darre (Valkenburg), Daren - daarde - gedaren.  daren (Oostham), dorren - dar - gedord  dorren (Rotem), dsjure - dsjurde - gedjujerd  dsjure (Heers), durfde hij maar = duesj ä mer  dorre(n) (Schinveld), döjë - doësj - jëdowësjt  döjə (Eynatten), Dürfen, durven.  dø̄:žə (Eupen), Dürfen, mogen.  døəžə (Eupen), In den zin van dürfen.  døͅəžə (Raeren), Opm. de oe is kort; lijkt enigszins op Duitse ¨.  doerre (Einighausen), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  dŏarre (Guttecoven), ps. omgespeld volgens Frings.  dø͂ͅ-re (Mechelen), zjure - zjuurt - chezjous  žyre (Mettekoven), ò  dorre (Brunssum) III-1-4