e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
gunnen gunnen:   die is gegund (Swalmen), et is neet gegunt (Maasniel), ge mot hum dat geluk gunne (Heusden), gegeund (Meijel), gegund (Baarlo, ... ), gegundj (Kinrooi), gegunt (Heerlerheide, ... ), gegùnt (Gronsveld), genne (Zichen-Zussen-Bolder, ... ), geunne (Bilzen, ... ), geunnen (Lanaken), geŭnne (Kanne, ... ), gēͅt xonə (Rekem), gĕnnen (Vlijtingen), ginnen (Mopertingen, ... ), gĭnnen (Vlijtingen), gonne (Gelieren/Bret, ... ), gonnen (Bilzen, ... ), gonnə (Meeuwen), gonə (Borgloon, ... ), gonən (Opglabbeek), goonne (Niel-bij-As), gounen (Peer), gŏnə (Meeuwen), goͅu̯nnen (Neeroeteren, ... ), gunn (Zonhoven), gunne (Afferden, ... ), gunne(n) (Guttecoven, ... ), gunnen (Belfeld, ... ), gunnə (Hamont, ... ), gunnən (Lommel), guune (Hunsel), gŭnne (Gennep, ... ), gŭnnen (Limmel, ... ), gŭnə (Molenbeersel), gynne (Zichen-Zussen-Bolder), gynnə (Zichen-Zussen-Bolder), gynən (Neerpelt), gönne (Eijsden, ... ), gønnə (Lanaken, ... ), gønə (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), gøͅnnə (Lanaken, ... ), gøͅnə (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), gøͅnən (Hamont), günne (Gulpen), gə mutəm deͅ geløͅk gøͅnən (Hamont), gəløͅk gøͅnnə (Lummen), is gegund (Roermond), is gegundj (Weert), jonne (Heers), jonə (Borgloon), junne (Lontzen, ... ), jun’ne (Bleijerheide, ... ), konne (Hasselt), onne (Beverst, ... ), onnen (Diepenbeek, ... ), onnə (Wellen, ... ), onnən (Sint-Huibrechts-Hern, ... ), onn’n (Diepenbeek), onə (Hasselt, ... ), oonne (Genoelselderen), oŏnne (Genoelselderen), oͅnnə (Gutshoven, ... ), ūnə (Borgloon, ... ), wordt gegund (Heythuysen), xonən (Opglabbeek), ze is gegund (Maasniel, ... ), ze is gegunjdj (Maasbracht), ze is gegúnd (Middelaar), ze is um gegund (Hoensbroek), ze waerdj gegöndj (Nunhem), ze weeët gegunt (Eygelshoven), ze weurd gegund (Urmond), ze weurdj gegundj (Tungelroy), ze wordt gegundj (Beegden), ze wuerd gegund (Tegelen), ze wurd gegund (Limbricht), ze wuurd gegunt (Baarlo), ze wèrdj geguntj (Haelen), zie waerd gegund (Roermond), ònne (Sint-Truiden), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  gegund (Welten), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  ze wördt gegund (Eijsden), Da plezejer on iech ¯em ni: dat plezier gun ik hem niet  onne (Hasselt), met een verkortingsteken op de ij  gijnə (Maaseik), met een verkortingsteken op de y  gy(3)nə (Maaseik), Opm. bij afmijnen.  ze wäed gegund (Heerlen), Opm. bijv. hê g¨ntj tich h´t leegt van de zon neet.  gŭnne (Beegden), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  is gegūnd (Schimmert), ps. letterlijk overgenomen.  gegūndj (Tungelroy), ps. omgespeld volgens Frings.  gønə (Boekt/Heikant), gəont (Ketsingen), zə eͅstəxəgōnt (Teuven), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb ik letterlijk overgenomen.  gə⁄gønt (Neerpelt), verkorten  goonnen (Niel-bij-As), gunst:   gunne (Noorbeek, ... ) III-1-4, III-3-1