18249 |
schabbernak |
[schabbernak]:
b.v. ie.ëment bè zenne ~ pákke.
schabbernák (Q001p Zonhoven),
harde, lastige grond:
šabǝrnak (Q204a Mechelen, ...
Q197p Noorbeek,
Q197a Terlinden),
onvruchtbare grond:
šabǝrnak (Q196a Banholt, ...
Q099p Meerssen,
Q196p Mheer),
pronken:
schabbərnak (P047p Loksbergen),
schabbernak:
schabbernak (L353p Eksel, ...
Q098p Schimmert),
sjabbernak (L318b Tungelroy),
sjàbbərnàk (Q117p Nieuwenhagen),
schabbernak [znd 42]:
schabbernak (L286p Hamont, ...
L368p Neeroeteren,
P176p Sint-Truiden),
schabərnak (P176p Sint-Truiden),
sjabbernak (L360p Bree, ...
Q167p Koninksem),
sjabərnak (L360p Bree),
(A.B.) Betekenis: lijf, nek.
schabərnak (L312p Neerpelt),
Aardig gekleed persoon.
schabbernak (L286p Hamont),
Achterwerk, b.v. hij krijgt op zijn -.
schabbernak (L358p Reppel),
Als iemand veel uithuizig is, zegt men: hèj is alwéér op schabbernak.
op schabbernak (L366p Gruitrode),
B.v. "iem. met zne - pakken, krijgen
šabərnak (Q071p Diepenbeek),
B.v. hij zal wat op zijne schabbernak (= lijf) geven.
sxabərnak (L312p Neerpelt),
B.v. iech pak oech sevves be oëre schabbernak = bij zijn kraag pakken om buiten te werpen of af te rammelen.
schabbernak (Q002p Hasselt),
B.v. iemand bij zijn schabbernak nemen, Gebeente.
schabbernak (L282p Achel),
B.v. snap met ze ne schabbernak = neemt hem bij zijn kraag.
schabbərnak (Q003p Genk),
Bet.: iemand bij zijn kraag vatten.
schabbernak (P188p Hoepertingen),
Bij zijn schabbernak pakken = bij zijn kraag nemen.
sgabərnak (L312p Neerpelt),
Bovenste van jas, kraag.
sjabbernak (L360a Gerdingen),
Deugniet.
schabbernak (L316p Kaulille),
Dit betekent zoveel als "bie ziene kraag pakke".
sjabbernak (L317p Bocholt),
Een oud versleden [sic] persoon of een oud versleden [id.] zaak, b.v. een kast.
sxabərnak (P119p Sint-Lambrechts-Herk),
i.e. kraug.
?[schabbernak} (L360p Bree),
Iemand bij de nek pakken, iemand bij z`n schabbernak pakken.
schabbernak (P186p Gelinden),
Iemand bij zijne schabbernak pakken
schabbernak (L312p Neerpelt),
Iemand bij zijnen nek pakken.
schabbernak (L413p Helchteren),
Iemand met de nek krijgen.
schabbernak (Q002p Hasselt),
Iemand met zijn chabbernak pakken, met zijne kraag pakken
chabbernak (Q071p Diepenbeek),
Iemand met zijn kraag nemen.
schabbernak (L414p Houthalen),
Iemand met zijn kraag pakken.
schabərnak (L286p Hamont),
Iemand met zijn nek vastpakken.
schabbernak (Q179p Zichen-Zussen-Bolder),
Iemand met zijnen kraag nemen (zelfde uitspraak als in het Nederlands).
schabbernak (P176p Sint-Truiden),
Iemand ruw bij zijn kleeren vatten.
ṣabərnakə (L422p Lanklaar),
Ik zal u eens over uwen schabbernak slaan. Betekenis: iemand goed aframmelen.
schabbernak (L316p Kaulille),
Ik zal u met uwe kraag / schabbernak nemen = afranselen, buiten zetten.
sxabərnak (P120p Alken),
In de uitdrukking: ich zal oech seffes ins bij oere schabbernak krijge, i.e. bij uw kraag.
schabbernak (P121p Ulbeek),
Kraag
schabbernak (K359p Koersel),
Kraag (spottend), b.v. eme met zene sjabbernak pakken.
sjabbernak (Q003p Genk),
Kraag, nak: Iemand met zijne nek nemen.
chabbernak (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
Kraag.
schabbernak (Q002p Hasselt, ...
K278p Lommel),
schabbərnak (L421p Dilsen),
sxabərnak (P120p Alken),
šabərnak (Q090p Mopertingen),
Men zegt het voor iemand die altijd zonder doel rondloopt.
schabbernak (L368p Neeroeteren),
Met zijn kraag grijpen.
imand be zijne schabbernak pakken (P177p Zepperen),
Neem heb bij zijn kraag.
pak əm maet zīēnə sjabərnak (L416p Opglabbeek),
Neem hem bij den kraag.
pakt əm mɛ zənə sxabərnak (L314p Overpelt),
Nek, kraag; ik zal u eens bij uw schabbernak pakken.
schabərnak (K361p Zolder),
Nek.
sjabbernak (L422p Lanklaar),
Op zwier gaan.
op sjabbernak gaun (L355p Peer),
Schouders, rug (bovendeel).
ṣabərnak (L423p Stokkem),
Veel rondlopen, reizen.
op schabbernak gaan (L415p Opoeteren),
Vlegel, deugniet.
schabbernak (L368p Neeroeteren),
Vroeger "èn aa-e schabbernak"werd gezegd van een kleine, oude, vernepen man of vrouw.
schabbernak (Q078p Wellen),
WBD: Landen. Paardedeken als zadel gebruikt.
sxabərnak (P171p Landen (WBD)),
WBD: Landen. Persoon zonder veel waarde, deugniet.
schabernak (P171p Landen (WBD)),
WBD: Neerhespen. Iemand bij zijn schabbernak nemen in de betekenis van iemand bij den kraag nemen.
schabbernak (P164p Neerhespen (WBD)),
WBD: Walsbets. Welk een aardigen vent is dit.
skabernak (P210a Walsbets (WBD)),
Wordt hier gebruikt in de volgende betekenis: iemand bij den kraag vatten.
schabbernak (P176p Sint-Truiden),
steenachtige grond:
schabbernak (Q204a Mechelen),
šabǝrnak (Q247a Sint-Pieters-Voeren)
I-8, III-1-3
|
|