e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L216p plaats=Oirlo

Overzicht

Gevonden: 5227
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bedsprei bedsprei: be̝ͅtspre̝ͅi̯ (Oirlo), overdeken: aoverdeke (Oirlo, ... ), stikdeken: stikdeke (Oirlo, ... ) bedsprei [RND] || gewatteerde deken/sprei || gewatteerde gestikte deken || sprei III-2-1
beeldhouwer beeldhouwer: beeldhouwer (Oirlo) Iemand die uit steen beelden maakt [beeldsteker, beeldhouwer, beeldenpikker]. [N 90 (1982)] III-3-2
beeldzijde van een geldstuk kop: kop (Oirlo) De beeldzijde van een munt of geldstuk [kop, kruis, illevers, leeuw, wapentje]. [N 88 (1982)] III-3-2
beemd wei: węi̯ (Oirlo) Het begrip beemd is, getuige ook de bronnenopgave bij dit lemma, vaak afgevraagd. Op grond van de informatie die de informanten bij hun antwoord gaven, springen er twee betekenissen uit van beemd. De eerste is ø̄lager gelegen, vochtig weilandø̄ en de tweede is ø̄hooiweide of hooilandø̄. Een aantal informanten vermeldt erbij dat beemd weiland is aan de Maas of aan een beek. Enkele andere bijvoegingen zijn: ø̄slechte wei met veel onkruidø̄, ø̄grasland zonder omheiningø̄, ø̄weiland met enkele bomenø̄, ø̄stuk zure grondø̄. De lage ligging wordt nogal eens als een slechte eigenschap, als minderwaardig, gewaardeerd. Sommige informanten geven aan dat een beemd iets anders is dan een broek. Mede door de diverse bijvoegingen bij de antwoorden zijn de beemd-opgaven daarom niet verwerkt in lemma 1.3.2 ɛlaaggelegen weidegrondɛ, waarin de broek-opgaven domineren. Binnen de woordtypen beemd en band/bend is niet altijd met zekerheid te zeggen of ze enkel- of meervoud zijn. Waar dit met zekerheid te zeggen is, is dit aangegeven.' [N 14, 53; N 14, 52; N 14, 50a; N 14, 50b; N 6, 33b; N P, 5; JG 1a, 1b, 1c; L 19b, 2aI; L 1a-m; L 4, 40; A 10, 4; S 2, 5, 43; Wi 6; RND 20; Vld.; monogr.] I-8
been been: bein (Oirlo) been [SGV (1914)] III-1-1
been, beenderen been: biejen (Oirlo), bot: böt (Oirlo), knook: knaok (Oirlo), knâôk (Oirlo), ribbenkast: ribbekāst (Oirlo) beenderen [N 10a (1961)] || benen, been (Frans: un os) [knook, knowk, been, bot] [N 10 (1961)] III-1-1
beestachtig persoon; beestachtig beest: bieëst (Oirlo), beestachtig: bieëstaechtig (Oirlo), sakker: vraag 400 is een dubbel bestand (2 x 115) waaruit twee lemmata vervaardigd moeten worden: "beestachtig (van karakter)"; "beestachtig persoon  enne sakker (Oirlo), varken: vraag 400 is een dubbel bestand (2 x 115) waaruit twee lemmata vervaardigd moeten worden: "beestachtig (van karakter)"; "beestachtig persoon  en vaerke (Oirlo) beestachtig || laag, gemeen, niet te vertrouwen persoon || met een zeer slecht, beestachtig karakter [sakkers] [N 85 (1981)] III-1-4
beet, hap beet: biet (Oirlo), Dn hoond haaj dn di‰f go‰d gebete en bezörgde m ennen flinke bieët ien t bieën  bieët (Oirlo), ennen goejen biet r an hebbe  biet (Oirlo), Nimt már enne goejen bieët van dén lekkeren áppel  bieët (Oirlo), hap: hap (Oirlo), houw: haaw (Oirlo), biet már enne flinken haaw uut dn áppel  haaw (Oirlo) beet || hap || hap; Hoe noemt U: Zoveel als men in één keer afbijt of in de mond neemt (hap, beet, knap, kneuvel) [N 80 (1980)] III-2-3
beetje, een weinig ietsje: ietskes (Oirlo) beetje, een weinig III-4-4
bef bef: bef (Oirlo) bef [bavetje, sammezetje, bandje] [N 23 (1964)] III-1-3