18795 |
minderen |
minderen:
mindere (Q102p Amby)
|
minderen [SGV (1914)]
III-1-3
|
20406 |
minderjarig |
minderjarig:
minderjeùrig (Q102p Amby),
onmondig:
znd 1 a-m
onmundig (Q102p Amby)
|
minderjarig [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)]
III-2-2
|
20177 |
miskraam |
miskraam:
miskraom (Q102p Amby)
|
Miskraam: te vroegtijdige bevalling waarbij de vrucht niet levensvatbaar is (opslag, misval, misje, kwade kraam (miskraam). [N 84 (1981)]
III-2-2
|
18141 |
mismaakt |
kreupel:
kruppel (Q102p Amby),
mismaakt:
mismaak (Q102p Amby)
|
mismaakt [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)]
III-1-2
|
25166 |
mist, nevel (alg.) |
damp:
(algemeen)
damp (Q102p Amby),
¯laaghangende mist¯
damp (Q102p Amby)
|
mist en nevel [DC 27 (1955)]
III-4-4
|
24929 |
modder, slijk |
modder:
mòdder (Q102p Amby)
|
modder, mengsel van aarde, vuil, allerlei organische stoffen met water [plamei, debber, pladedder, moor, dedder, plamoes, moes, kwet, drabbik, dwal] [N 81 (1980)]
III-4-4
|
17833 |
moe |
moeg:
meug (Q102p Amby, ...
Q102p Amby,
Q102p Amby),
mø.ch (Q102p Amby)
|
moe [RND], [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || Wij zijn moe en we hebben dorst. [ZND 04 (1924)]
III-1-2
|
19198 |
moed |
courage (fr.):
koeraasch (Q102p Amby),
moed:
moot (Q102p Amby)
|
onverschrokkenheid in moeilijkheden en gevaren [moed, courage] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
19058 |
moedeloos (zijn) |
bedroefd:
bedreuf (Q102p Amby)
|
moedeloos [SGV (1914)]
III-1-4
|
20331 |
moeder |
ma:
maa (Q102p Amby),
maatje:
maakə (Q102p Amby),
mam:
mam (Q102p Amby),
mama:
mammaa (Q102p Amby, ...
Q102p Amby,
Q102p Amby),
mem:
mem (Q102p Amby, ...
Q102p Amby),
cf. WNT s.v. "mem - ook memme"A) Een woord uit de kindertaal voor moeder
mem (Q102p Amby),
moeder:
moeder (Q102p Amby, ...
Q102p Amby,
Q102p Amby),
mojer (Q102p Amby),
mooder (Q102p Amby, ...
Q102p Amby,
Q102p Amby,
Q102p Amby,
Q102p Amby,
Q102p Amby),
moodər (Q102p Amby, ...
Q102p Amby,
Q102p Amby),
moojer (Q102p Amby, ...
Q102p Amby),
moojər (Q102p Amby, ...
Q102p Amby),
mōōder (Q102p Amby),
móóder (Q102p Amby),
móódər (Q102p Amby, ...
Q102p Amby),
móór (Q102p Amby),
cf. WNT s.v. "moeder"- "daarnaast in volkstaal moeier (thans in onbruik) en moer
moojer (Q102p Amby),
cf. WNT s.v. "moeder"; daarnaast in de volkstaal moeier, moer, in de kindertaal ook moe en moes
moojər (Q102p Amby),
ze moder ajt
moder (Q102p Amby)
|
(moeder;) Hoe wordt de moeder door de kinderen aangesproken? [DC 05 (1937)] || moeder [DC 03 (1934)], [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)], [ZND 04 (1924)] || moeder: zn moeder is oud [DC 35 (1963)] || moeder; (Hoe wordt de moeder door de kinderen aangesproken?) [DC 05 (1937)] || moeder; dat is zijn moeder [ZND 08 (1925)] || moeder; hoe lang blijft ge nu bij me, Moeder [ZND 09 (1925)] || moeder; ik ga met mijn moeder naar de markt; volw. [DC 12a (1943)] || moeder; ik ga met moeder naar de markt; < 6 jaar [DC 12a (1943)] || moeder; ik ga met moeder naar de markt; ± 10 jaar [DC 12a (1943)] || moeder; welke woorden hoort men uit de kindermond voor moeder [ZND 11 (1925)]
III-2-2
|