e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
moeder echtgenote: (man.).  mooder (Neer), echtgenote = -  mooder (Tegelen), grof gebouwde vrouw:   ijn mooier (Neeroeteren), mojer (Neerpelt), moër (Neerpelt), grootmoeder:   moeder (Martenslinde, ... ), moeië (Hasselt), mooder (Rekem), mōdər (Jabeek), mōēdər (Diepenbeek), mòjər (Diepenbeek), môjer (Gronsveld), môêr (Diepenbeek), môôr (Grathem), mar.: + eigennm.  moeder (Tessenderlo), koningin:   moj.ǝr (Berg, ... ), mojǝr (Alken, ... ), mowdǝr (Zelem), mo̞j.ǝr (Hoeselt, ... ), mu.dǝr (Binderveld), muj.ǝr (Mopertingen), mujǝr (Bilzen, ... ), mōjǝr (Geistingen, ... ), mũ.dǝr (Binderveld), mū.jǝr (Houthalen), mūdǝr (Halen), mūjǝr (Genk), mǫjǝr (Beverst, ... ), moeder:   meujjer (Rosmeer), mo-dər (Stramproy), mo:dər (Tegelen), moader (Brunssum), moadər (Brunssum, ... ), modder (Bocholtz, ... ), moddər (Heerlen, ... ), moder (Baarlo, ... ), modĕr (Meerssen), modr (Eupen), modər (Broekhuizen, ... ), moe-der (Blitterswijck), moe.der (Gennep, ... ), moedder (Sint-Pieters-Voeren), moeder (Afferden, ... ), moedër (Lanklaar), moedər (Eupen, ... ), moei-jer (Kanne), moeier (Genk), moeijer (Eckelrade), moeiër (Velm), moejer (Eupen, ... ), moer (Diepenbeek), moeëdĕr (Oirsbeek), moeədər (Alken), moēder (Castenray, ... ), moēr (Castenray, ... ), moider (Klimmen), moiər (Riksingen), mojer (Amby, ... ), mojjer (Castenray, ... ), mojér (Koninksem), mojər (Buvingen, ... ), moodder (Montzen, ... ), mooder (Amby, ... ), moodēr (Herten (bij Roermond)), moodər (Amby, ... ), mooier (Heusden, ... ), mooiër (Wellen), moojer (Amby, ... ), moojər (Amby, ... ), mouder (Hasselt, ... ), moujer (Lanaken), moujər (Mielen-boven-Aalst), mouë.der (Hasselt), mou̯ər (Schinveld), mowder (Hasselt), mowdər (Hasselt, ... ), moêder (Gennep, ... ), moëder (Panningen), moôder (Altweert, ... ), mō.i̯ər (Maastricht), mōader (Schinveld), mōder (Buggenum, ... ), mōdēr (Tegelen), mōdər (Beek, ... ), mōē.jer (Zonhoven), mōē.ëder (Zonhoven), mōēder (Afferden, ... ), mōēdr (Oirlo, ... ), mōēdər (Bilzen, ... ), mōējər (Genk), mōēwdər (Hasselt, ... ), mōi̯ər (Borgharen, ... ), mōjjer (Meerlo), mōō.der (America), mōōder (Amby, ... ), mōōdər (Berg-en-Terblijt), mōr (Maastricht), mōədər (Merkelbeek, ... ), mŏdər (Kerkrade), mŏĕ(w)dər (Lommel), mŏĕddər (Beringen, ... ), mŏĕjjər (Loksbergen), mŏĕjər (Bilzen), mŏŏjer (Venray), moͅdər (Eupen), moͅtər (Munstergeleen), mo’ér (Koninksem), mudər (Wanssum, ... ), mueder (Rosmeer), mūdər (Sint-Geertruid), mūədər (Koningsbosch), mòdder (Heerlen, ... ), mòjər (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), móddër (Vijlen, ... ), módər (Neeroeteren, ... ), móiër (Tongeren), mójer (Sint-Truiden, ... ), mótter (Sittard), móóder (Amby), móódər (Amby, ... ), móójer (Neeroeteren), móójər (Beek (bij Bree), ... ), móór (Amby, ... ), móówədər (Hasselt), môdder (Mechelen), môdər (Reuver), môedər (Hasselt, ... ), môjer (Gronsveld), môodder (Mheer, ... ), môê-der (Afferden), môêder (Venray, ... ), môêdər (Oostrum, ... ), môêr (Sint-Lambrechts-Herk), môôder (Grathem, ... ), môôdər (Hasselt), mödder (Gulpen, ... ), möér (Vlijtingen), møͅoder (Brunssum), (De oe v. boer).  moeder (Brunssum), als een ander van de moeder spreekt in de lagere volksklasse  mōr (Amstenrade), bij de boeren zegt men: -  mōder (Blerick), cf. VD s.v. "IV. moer"gemeenz. moeder  mōēr (Montzen), cf. VD s.v. "IV. moer"gemeenz. moeder; cf. WNT s.v. "moeder"; daarnaast in de volkstaal moeier, moer, in de kindertaal ook moe en moes  moer (Sint-Pieters-Voeren), mōēr (Hamont), cf. WNT s.v. "moeder"- "daarnaast in volkstaal moeier (thans in onbruik) en moer  moojer (Amby), mōējər (Meeuwen), cf. WNT s.v. "moeder"; daarnaast in de volkstaal moeier, moer, in de kindertaal ook moe en moes  moeier (Heusden, ... ), moojer (Gronsveld), moojər (Amby), môjer (Well), cf. WNT s.v. "moei - daarnaast meui"; cf. WNT s.v. "meui"zie moei  məjər (Tessenderlo), cf. WNT s.v. "moer (I)"- uit moeder  móór (Bocholt), Dat hing in mijn jeugd vooral af van de de klasse van mensen. De gewone boeren mensen zeggen mooder, de betere mamma. De Duits georienteerde: mam  mōdər (Oirsbeek), door oudere personen  modder (Schaesberg), geringe klasse  mojjer (Merselo), geringe volksloop  mojjer (Merselo), grote kinderen  moder (Blerick), hogere standen  mooder (Meerssen), lang  moeder (Oirlo), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  moodər (Valkenburg), met accent ó op de o  mōdər (Heel, ... ), mōədər (Merkelbeek), met accent óó op de oo  mōōdər (Schinveld), mo en volkser mojer  moder (As, ... ), moer = ook moerkonijn  mouer (Sittard), oe is laank  moeder (Afferden, ... ), oe lang  moeder (Wellerlooi), oneerbiedig  mōər (Brunssum), ook 008b?  moeder (Venray), ook door kinderen gez.  mōdər (Stein), oud woord  mojer (Blitterswijck), oud woord is majer  mo-jer (Blitterswijck), plat  moor (Echt/Gebroek), verouderd  moor (Maastricht), vroeger  modder (Gulpen), ze modder is aod  modder (Mheer), ze moder ajt  moder (Amby), ze moder ès oad  moder (Laar), ze mojjer ès aad  mojjer (Gronsveld), ze mooder is aawt  mooder (Meerssen), ze mooder is ouwt  mooder (Noorbeek), zen mooder is out  mooder (Berg-en-Terblijt), zen mooderis aalt  mooder (Melderslo), zi moderis àad, eventueel àld  moder (Tegelen), zi mooder is ald  mooder (Velden), zi mooderis auwt  mooder (Meijel), zie modder is oad  modder (Vijlen), zie modder is ooët  modder (Vaals), zie moder is aod  moder (Heel), zie moder is aot  moder (Maasbracht), zie moder is aud  moder (Sevenum), zie moder is awt  moder (Geleen, ... ), zie moder is oìt  moder (Thorn), zie moderis aut  moder (Limbricht), zie moeder is oud  moeder (Panningen), zie mooder is awt  mooder (Sevenum), zie mooder es oad  mooder (Linne), zie mooder es out  mooder (Ospel), zie mooder is aad  mooder (Swalmen), zie mooder is aot  mooder (Neeritter, ... ), zie mooder is aut  mooder (Echt/Gebroek, ... ), zie mooder is oat  mooder (Ell), mōōder (Maasbracht), zie mooder izzoat  mooder (Baexem), zie mooder ès aod  mooder (Helden/Everlo), zien moder is awt  moder (Schinnen), zien moderis oud  moder (Koningsbosch), zien moeder is aalt  moeder (Gennep), mōēder (Heijen), zien moeëder is awt  moeëder (Klimmen), zien moodder is alt  moodder (Broekhuizen), zien mooder is aad  mooder (Tegelen), zien moodeR is aalt  moodeR (Meterik), zien mooder is aat  mōōder (Beesel), zien mooder is ald  mooder (Blerick), zien mooder is alt  mooder (Arcen, ... ), zien moodeR is alt  moodeR (Venlo), zien mooder is alt  mooder (Venlo), zien mooder is aod  mooder (Beringe), zien mooder is auwd  mooder (Nuth/Aalbeek), zien mooder is auwt  mooder (Beek), zien mooder is oat  mooder (Baarlo), zien moodeR iz alt  moodeR (Horst), zien mooderis aad  mooder (Roermond), zien mooderis òòd  mooder (Haelen, ... ), ziene mooder is oud  mooder (Schinveld), zn moder is awt  moder (Ulestraten), zn moeder is aaid  moeder (Maastricht), zn moeder is aalt  mōēder (Bergen), zn mooder is aod  mooder (Tungelroy), zn mooder is aot  mooder (Beringe), zn mooder is aud  mooder (Margraten), zn mooder is awd  mooder (Schimmert), zn mooder ès aod  mooder (Hushoven, ... ), zn mooderis awt  mooder (Valkenburg), ± 20 jaar geleden, bijna algemeen aangesproken met moder; jongere generatie bijna algemeen: mam  mōdər (Urmond), ± 50 jaar geleden bij gewone mensen  mudər (Maastricht), ± 70 jaar geleden bij heel arme mensen  mōi̯ər (Maastricht), moeder-overste:   de moeder (Jeuk), moeder (Heel), moederplant (saxifraga stolonifera meerb.): Spelling: \"fonetiek-dialect\"= Frings  moͅtər (Eksel), moer:   meujer (Hasselt), moeier (Genker Wb.), moi.ər (\'s-Herenelderen, ... ), moie-jer (Sint-Huibrechts-Hern), moier (Schalkhoven), moiər (Berlingen, ... ), mojer (Mal), mojjer (Gennep, ... ), mojër (\'s-Herenelderen), mojər (Henis), moojër (Koninksem), moͅi.ər (Romershoven), moͅiər (Hoeselt, ... ), moͅjer (Hoeselt, ... ), mui.ər (Berg), mujər (Nerem), mójjer (Gennep, ... ), môir (Hoeselt), môjər (Genoelselderen), verklw. m#i\\rk\\  moͅiər (Guigoven), nevelslinnen mutsje met plooienrand en kinbanden:   mūdər (Borgloon), schroefblok:   modǝr (Montzen), slaapmuts: ABN moeder.  mu.dər (Opheers), steenmoer:   mō.jǝr (Lanaken, ... ), mǫjǝr (Alken, ... ), tante: cf. WNT s.v. "moeder"; daarnaast in de volkstaal moeier, moer  moeier (Zutendaal), vrouw:   modər (Welkenraedt), vrouw, vrouwspersoon:   mouë.der (Hasselt), vrouwelijk dier:   moiər (Lommel), mojer (Koninksem), bijv. hontsmoojer  mōͅjər (Aalst-bij-St.-Truiden), vrouwelijk schaap in het algemeen:   mui̯ǝr (Zichen-Zussen-Bolder), mø̄i̯ǝr (Hasselt), mōr (Kerkrade), vrouwelijke haas:   mŏĕjər (As), vrouwelijke hond, teef:   moiər (Kerkhoven), moïjer (Bilzen), mūi̯ər (Sint-Huibrechts-Lille), vrouwelijke kat:   moejer (Hasselt), muuer (Hees), witte muts met fijne plooien en een afhangend strookje:   mūdər (Borgloon) I-12, II-2, II-3, II-6, III-1-1, III-1-3, III-2-1, III-2-2, III-3-1, III-3-3, III-4-2