e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=As

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
langspijler langstaille: laŋs[taille] (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Maurits]) Pijler die in de hellingsrichting van de koollaag ligt. Voor de fonetische documentatie van de woorddelen -(pijler), -(streb) en -(taille) zie men het lemma Pijler. [N 95, 479; N 95, 286] II-5
langwerpige streep van voorhoofd tot neus streep: strē̜.p (As) Lange, witte streep over de paardekop tot halverwege de neus, naar de vorm in verschillende soorten onderscheiden: ''halve'' en ''doorlopende bles'', ''smalle'' en ''brede bles'', en als ze de hele snuit wit kleur: witte muil, snuit. Zie ook het vorige lemma met ''bles'' in de betekenis van een naar voren hangend haarbosje. Zie afbeelding 4. [JG 1a, 1b; N 8, 27b] I-9
langzaam, traag langzaam: làngzəm (As), sukkelachtig: sikgeléchtig (As), traaglig: traoglèj (As) langzaam [lui, traag, stil, telijig] [N 91 (1982)] III-4-4
lantaarn lantaarn: lantère (As), Ein grute lantèèr möt ein hiêl klein leechtsje: iemand die veel praats heeft maar weinig te vertellen weet Zuu ein(e) moot men möt ein lanrèèr goan zeke: zulke bijzondere persoon vindt men niet elke dag  lantèèr (As), lantaring: soms gebruikt  lantèring (As) lantaarn [ZND 01 (1922)] III-2-1
lap huif: huf (As), lap: làp (As) Lapje leer dat men ter reparatie op een scheur op het schoeisel zet. [N 60, 233g] || sterke doek of stof [lap, vel, lel, del] [N 86 (1981)] II-10, III-1-3
lap op een schoen huif: hoef (As) Een lapje leer op de scheur op het schoeisel (huif?) [N 60 (1973)] III-1-3
last, moeilijkheid last: làst (As), miserie: waat ein mezèrie toch z ook mert en leid  mezérie (As), slameur: slamèùr (As), slomèùr (As) het moeilijk zijn [slameur, last] [N 85 (1981)] || ongemak, moeilijkheid III-1-4
laster achterklap: àchterklàp (As), lastertaal: làstertaal (As) het schenden van iemands goede naam [achterpraat, achterklap, laster] [N 85 (1981)] III-1-4
lasteren achter zijn rug kallen: àchter zinne reG kàlle (As), klasteren: klàstere (As), kwaadspreken: kaod sprééke (As), rijten: Eme(s) er ferm duurri-jte  ri-jte (As), zwartmaken: zwàrt māke (As) iemands goede naam schenden [labbekakken, insteken, bespreken, rabbelen, klapperen, commeren] [N 85 (1981)] || van iemand kwaadspreken III-1-4
lastig (werken) lastig: lestig (As), lèstig (As), det is zuu lestiges eine naakse in zi-jn maal pisse  lestig (As), ook materiaal znd 30, 02  lestig (As), moeilijk: moojlik (As), det waas èè mooilik vroagstèk, mân  mooilik (As), zwaar: zwaor (As) lastig [ZND 01 (1922)] || moeilijk || niet zonder moeite of inspanning volbracht of afgedaan kunnend worden, niet gemakkelijk [difficiel, delicaat, ongemakkelijk, onklaar, zwaar moeilijk] [N 85 (1981)] || zwaar vallend [bezwaarlijk, kwalijk] [N 85 (1981)] III-1-4