e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q121c plaats=Bleijerheide

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vork fourchette: vəršɛt (Bleijerheide) vork III-2-1
vorst, het vriezen vrost: vraos (Bleijerheide), vroas (Bleijerheide) vorst, het vriezen || vorst, het vriezen [gevreur] [N 22 (1963)] III-4-4
vorstpan verstpan: viǝšpan (Bleijerheide) Halfronde pan waarmee de nokken en hoekkepers van het dak worden bedekt; ook de soortgelijke pan voor de afdichting van de nok of de naden van het dakschild van een rieten dak. Vorstpannen worden met spijkers op de dakruiters vastgezet en met specie aan elkaar bevestigd. In Q 77b werd niet met vorstpannen gewerkt. Men smeerde daar de nok van het dak in met cement. Het woordtype broekstuk (L 290, L 372) duidt een pan aan die de verbinding vormt tussen de vorstpannen en de pannen die over de naden van het dakschild worden gelegd. [N 32, 45b; N 32, 45c; N 4A, 34a; N 4A, 34c; N F, 8] II-8
vos foks: foeks (Bleijerheide) vos III-4-2
vos, vospaard voes: vus (Bleijerheide) Licht- of rosbruin paard met witte manen, staart en poten. Onder de vossen zijn er diverse kleurnuanceringen: roodvossen (rode tot dieprode globe), goudvossen, zweetvossen (zwartachtig rood naar geel overhellend en glimmend), lichte vossen (geelbruin tot geelbruin), donkere vossen (van donkerbruin tot zeer donker roodbruin). [JG 1a, 1b; N 8, 63g, 63h en 63j] I-9
vouw pits: de pitsj in de boks (Bleijerheide), plooi: plouw (Bleijerheide), vouw: de vouw in de boks (Bleijerheide) de vouw in de broek [N 59 (1973)] || Hoe noemt U: een plooi [N 62 (1973)] III-1-3
vouwblinden toeslagen: tsǫwšlē̜ǝx (Bleijerheide) Blinden die draaiend aan de binnenzijde van de ramen bevestigd zijn. De vouwblinden bestaan gewoonlijk uit vier slagen die twee aan twee tegen elkaar gevouwen kunnen worden en links en rechts van het kozijn worden opgeborgen. [N 55, 66a] II-9
vredewis vreerijs: vrērīs (Bleijerheide) Bosje stro, gras of iets dergelijks op een stok of tak gebonden, en geplaatst op akkers en weiden, om aan te geven dat deze niet meer toegankelijk zijn o.a. voor weidend vee of jagers. [N M, 26; L 32, 80; monogr.] I-8
vreugde freude (du.): vräud (Bleijerheide) vreugde, plezier III-1-4
vriendelijk vriendelijk: vrund’lieg (Bleijerheide) vriendelijk III-1-4