e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Brunssum

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
knecht, algemeen bouwknecht: buknɛx (Brunssum), knecht: knɛx (Brunssum) [L 1, a-m; S 26; Wi 8; monogr.; add. uit S 6] I-6
kneden botter kneden: [botter] knai̯ǝ (Brunssum) De boter kneden om de melk, die zich nog tussen de boterdeeltjes bevindt, eruit te drukken. In sommige gebieden werd de boter tegelijkertijd gewassen. Zie voor de fonetische documentatie van (boter) en (botter) het lemma ''boter'' (12.14) in deze aflevering. [A 28, 7; L 1a-m; L 1u, 114; L 6, 7; L 22, 8; Ge 22, 8 en 69; R 3, 76 en 77; monogr.] I-11
knellen knijpen: kniepu (Brunssum), knīēpə (Brunssum), pitsen: pitšje (Brunssum), schuren: schoere (Brunssum), wrijven: vrieve (Brunssum) knellen [SGV (1914)] || Knellen: stijf drukken zodat daardoor een striem ontstaat (knellen, knijpen, duwen, wringen, klemmen). [N 84 (1981)] III-1-2
knellen, gezegd van schoenen pitsen: pitschu (Brunssum) drukken en daardoor pijn veroorzaken, gezegd van schoenen die te klein zijn [knellen, klemmen, drukken] [N 86 (1981)] III-1-3
knepper, petard knepper: knɛpǝr (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  ) Schietgat dat geladen is met één patroon. Een "knepper" wordt voornamelijk gebruikt om een harde brok gesteente van kleine omvang te verbrijzelen. Wat betreft het woordtype "pétard", deze term wordt volgens de studies van Defoin en Vanwonterghem weliswaar onder andere ook omschreven als "hulpschot", maar wordt volgens Haust (pag. 159) toch vooral in de hierboven beschreven betekenis gebruikt: "petite mine de cm 30 à cm 40 de profondeur, servant à dégager la roche. [N 95, 440; monogr.; Vwo 594] II-5
kneu heivink: heijvink (Brunssum), heivink (Brunssum), kneutertje: kneutərkə (Brunssum), sijsje: sieske (Brunssum) Hoe heet de kneu? [DC 06 (1938)] || kneu (13,5 wit in vleugel en staart; wilde man heeft in zomer rood voorhoofd en borst; hele jaar hier; veel op trek; broedt in veld en hei; roep [tut-tut-tut]; leuke zang; geliefde kooivogel [N 09 (1961)] III-4-1
kneuzen blutsen: blötsje (Brunssum, ... ), WLD  blutschu (Brunssum) blutsen [SGV (1914)] || Een appel of peer oppervlakkig beschadigen zoda er een zachte plek ontstaat (blutsen, kneuzen, keuzen). [N 82 (1981)] III-2-3
knie knie: kneej (Brunssum), knej (Brunssum), knij (Brunssum), knɛ.ij (Brunssum) knie [DC 01 (1931)], [RND], [SGV (1914)] III-1-1
knieholte hees: hiesse (Brunssum), hèes (Brunssum) knieholte [DC 01 (1931)] III-1-1
kniezen kniezen: knieše (Brunssum), knieze (Brunssum) kniezen [SGV (1914)] III-1-4