e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Lanaken

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
trekken trekken: trekken (Lanaken) wij trekken [ZND 08 (1925)] III-1-2
trekkers staartjes: stęrtjǝs (Lanaken) Middel om een broek of een vest te kunnen insnoeren. De riempjes achter het vest. [N 59, 143b] II-7
trekzaag, boomzaag boomzeeg: bǫwmzē̜x (Lanaken), kortzeeg: kǫrt˲zē̜x (Lanaken) Zaag met een blad van 1.5 tot 2 meter lengte. De twee handvatten van de zaag liggen in het verlengde van het zaagblad en steken daar 30 √† 40 cm boven uit. De trekzaag dient om bomen en ruw hout door te zagen. Ze wordt bediend door twee personen. Zie ook afb. 2. De trekzaag wordt behalve door de houtzager ook door andere houtbewerkende beroepen gebruikt. De kuiper zaagt er stukken boomstam mee die ongeveer de lengte van een duig hebben en de klompenmaker de zgn. bollen, stukken boomstam in de lengte van een klomp. [N E, 7; N 18, 128; N 47, 14; N 50, 11a + 17a; N 75, 116a; L 36, 49; Bakeman 8; monogr.] II-12
treuzelaar neuzelaar: wat ənən neuzeleir (Lanaken) Wat een treuzelaar! [ZND 08 (1925)] III-1-4
treuzelen kloten: plat  kloette (Lanaken), neuzelen: dè jòng kin neuzelen (Lanaken), dɛ̄ jong kan nø̄zələ (Lanaken), neuzelen (Lanaken, ... ), èr zit tao te neuzele (Lanaken), ər zit tao te neuzele (Lanaken), treuzelen: treuzelen (Lanaken), zauwelen: èr zit tao te zawele (Lanaken) Die jongen kan treuzelen (hij doet alles langzaam en verdroomt zijn tijd; geef de gemeenzame dialectwoorden en uitdrukkingen aan om dit uit te drukken). [ZND 37 (1941)] || Hij zit daar te sammelen (dralen, langzaam en aarzelend praten of handelen). [ZND 06 (1924)] || Hij zit daar te treuzelen (talmen, zeer langzaam handelen). [ZND 08 (1925)] || wat zegt ge van iem. die zeer langzaam werkt ? Hij zit daar te ... (sammelen, teuten, nisselen, enz.) [ZND 42 (1943)] III-1-4
troef troef: traof (Lanaken), troif (Lanaken), troŭf (Lanaken) Troef: Harten is troef (kaartspel). [ZND 42 (1943)] || Troef: Harten is troef. [ZND 08 (1925)] III-3-2
troep ganzen zwerm: zwęrǝm (Lanaken) In vraag A 4, 18 en L 20, 18 werd gevraagd naar de dialectwoorden voor een "troep" schapen, koeien, varkens, ganzen. In dit lemma zijn alleen die antwoorden opgenomen die specifiek op een "troep ganzen" duiden. [A 4, 18; L 20, 18] I-12
trommeltje trommetje: trømkə (Lanaken) trommeltje [RND] III-3-2
trommelzucht opgelopen (volt. deelw.): ǫpgǝlǫu̯pǝ (Lanaken), ǫpgǝlǭpǝ (Lanaken) Een sterke gasophoping in de pens bij koeien vooral veroorzaakt dor het eten van nat of bedauwd gras en klaver. Deze trommelzucht belet, door druk op de longen, de ademhaling en leidt tot hevige benauwdheid die de dieren kan doen stikken (Berns 1983, blz. 129). Zie ook het lemma ''trommelzucht'', ''meteorisme'' in wbd I.3, blz. 468-471. [N 3A, 90; L 23, 1c; A 48A, 6; N C add.; monogr.] I-11
tros vruchten bel: bel (Lanaken), koppel: koebbel (Lanaken) tros [ZND 32 (1939)] I-7